Learn Erzya
Finnish-Russian-Erzya dictionary
A | |||
aalto | волна | комболкс, толкон, вӓдьчавовкс, вӓдькеверькс, вӓдьвӓлявкс, лымбавкс | kombolks, tolkon, vëďčavovks, vëďkeveŕks, vëďvëľavks, lïmbavks |
aamiainen | завтрак | валскень ярсамо, завторк | valskeń jarsamo, zavtork |
aamu | утро | валске | valske |
aamulla | утром | валске, валске марто | valske, valske marto |
aamusta iltaan | с утра до вечера | валскестэ чокшнес | valskestë čokšnes |
Aasia | Азия | Азия | Azija |
aate | идея | идея | ideja |
aavikko | пустыня | чаво тарка, чуварпакся | čavo tarka, čuvarpakśa |
ahdas | тесный | тея, теине, тесна | teja, tejine, tesna |
ahdistaa | притеснять/ притеснить, мучить | лепштямс, скирямс, майсевтемс | lepšťams, skiŕams, majsevtems |
ahkera | прилежный | тӓвев, важов, [паро] мельсэ важодиця, мелень путыця, мель явиця, тӓвень вӓчкиця, снартниця | tävev, važov, [paro] melsë važodića, meleń putïća, meľ javića, täveń vëčkića, snartnića |
ahne | жадный | апештевиця, апештевикс, атопавтовиця, атоподиця, ярмакс пракшныця, вардонь сӓльме, вачо сӓльме, копав, отьмавтомо | apeštevića, apešteviks, atopavtovića, atopodića, jarmaks prakšnïća, vardoń säľme, vačo säľme, kopav, oťmavtomo |
aihe | тема, вопрос, сюжет | тема, тӓв, кӓвкстема, сюжет | tema, täv, këvkstema, śužet |
aiheuttaa | вызывать/ вызвать, служить причиной | -вто-, вӓльмевтемс, кандомс, савтомс, тувталокс улемс, тӓемс | -vto-, vëľmevtems, kandoms, savtoms, tuvtaloks ulems, täjems |
aika | время | шка, пиҥге | ška, pinge |
aikaisin | рано | валске, валскень стязь, шкадо[нзо] икеле, рана | valske, valskeń sťaź, škado[nzo] ikele, rana |
aikataulu | график, расписание | график, ардомань/ молемань лув | grafik, ardomań/ molemań luv |
aikoa | намереваться, быть намеренным, собираться/ собраться | арсемс, мель саемс, ёрамс[-арамс], пурнамс, нокоздамс | arsems, meľ sajems, jorams[-arams], purnams, nokozdams |
aikomus | намерение | арсема, мель, мель-прӓв, мель кирдема/ кастома/ каятома, нокамо | arsema, meľ, meľ-präv, meľ kirdema/ kastoma/ kajatoma, nokamo |
aikainen | ранний | ранань, пиже, шкадо[нзо] икеле сазь, од, васень | ranań, piže, škado[nzo] ikele saź, od, vaseń |
aikuinen | взрослый | покш, алялгадозь | pokš, aľalgadoź |
aina | всегда, все время, постоянно | свал, яла, пачк, вӓльть, вӓйкс, апак лотксе, пӓвтеме, ютковтомо, ӓрьва шкасто, секе-тӓв | sval, jala, pačk, vëlť, vëjks, apak lotkse, pëvteme, jutkovtomo, ëŕva škasto, seke-täv |
ainakin, ainakaan | во всяком случае, по крайней мере | ялатеке, ӓрьва тӓвсэнть, вӓсемӓде/ эень аламо, куш | jalateke, ëŕva tävsënť, vësemëde/ ejeń alamo, kuš |
aine | материал, вещество | материя[л], коцт, вештества, -пель | materija[l], koct, veštestva, -peľ |
ainoa | единственный | вӓйкине, вӓйке, вӓ, ськамонзо, ськамнензэ | vëjkine, vëjke, vë, śkamonzo, śkamnenzë |
aisti | чувство | ёжо, ёжомарямо, ёжомарямопель, марямо[нь орган] | jožo, jožomaŕamo, jožomaŕamopeľ, maŕamo[ń organ] |
aito | настоящий, подлинный | виде, виде-паро[нь], алкуксонь | vide, vide-paro[ń], alkuksoń |
aivan | совсем, совершенно | алкукскак, прок, потмаксос, вӓсе, пачк, сэрьс, цят, цинсть, тунь | alkukskak, prok, potmaksos, vëse, pačk, sëŕs, ćat, cinsť, tuń |
aivot | мозг, мозги | пряудем, удем | pŕaudem, udem |
ajaa (pois) | гнать/ прогнать | айдямс, панемс, пансемс | ajďams, panems, pansems |
ajaa, ohjata, kuljettaa | править (чем), управлять (чем), вести (что) | ветямс/ ветнемс, ветицякс улемс | veťams/ vetnems, vetićaks ulems |
ajaa (kyydissä) | ехать | ардомс, молемс | ardoms, molems |
ajaa, ajella (kyydissä) | ездить, езжать | артнемс | artnems |
ajaa (takaa) | гнаться/ гоняться, преследовать | панемс, паньсемс, молемс (кияк мӓльга) | panems, pansems, molems (kijak mëľga) |
ajatella | думать/ подумать, размышлять/ размыслить (о ком, о чём) | арсемс (мӓздеяк), мелямс | arsems (mëzdejak), meľams |
ajatus | мысль, идея | арсема, арсевкс, мель, мель-прӓв, идея | arsema, arsevks, meľ, meľ-präv, ideja |
ajo | езда | ардома, ардтнема | ardoma, ardtnema |
ajoissa | вовремя | шкасто[нзо] | škasto[nzo] |
ajokortti | водительские права | машина ветямонь прават, ветицянь прават | mašina veťamoń pravat, vetićań pravat |
akku | аккумулятор | аккумулятор | akkumuľator |
akkusatiivi | аккузатив | аккузатив | akkuzativ |
ala (pinta-ala) | площадь | покшолма, кувалмо-кӓле, лаҥго, пакся, нилеужокс | pokšolma, kuvalmo-kële, lango, pakśa, nileužoks |
ala (toimiala) | поле деятельности | тӓвень/ тӓвтӓемань ёҥкс | täveń/ tävtäjemań jonks |
alainen | подчинённый | (киньгак) кедь ало аштиця | (kińgak) keď alo aštića |
alaosa | нижняя часть | ало/ алце пелькс | alo/ alce peľks |
alapuolella | ниже, на нижней стороне | ало | alo |
alapuoli | нижняя сторона | алкс | alks |
alas | вниз | алов | alov |
alaston | голый, обнаженный | штапо, кепе-штапо, штадо | štapo, kepe-štapo, štado |
alhaalla | внизу | ало | alo |
alhaalle | вниз | алов | alov |
alhaalta | снизу | алдо | aldo |
alkaa | начинать/ начать, начинаться/ начаться | ушодомс, ушодовомс, пес кундавомс, кармамс | ušodoms, ušodovoms, pes kundavoms, karmams |
alkava | начинающийся | ушодовиця | ušodovića |
alku | начало | ушодкс, ушодома, кармамо | ušodks, ušodoma, karmamo |
alla | под кем, под чём | (кияк, мӓзеяк) ало | (kijak, mëzejak) alo |
alle | под кого, под что | (кияк, мӓзеяк) алов | (kijak, mëzejak) alov |
allekirjoitus | подпись | кедьтешкс, кедьпутовкс, лӓмень/ суронь путовкс, лӓмсёрмадовкс | kedtešks, keďputovks, lämeń/ suroń putovks, lämśormadovks |
aloittaa | начинать/ начать | ушодомс, уставамс (мӓзеяк), кармамс (тӓеме мӓзеяк), кундамс (мӓзескак) | ušodoms, ustavams (mëzejak), karmams (täjeme mëzejak), kundams (mëzeskak) |
alta | из-под кого, из-под чего | (кияк, мӓзеяк) алдо | (kijak, mëzejak) aldo |
alue | территория, область, участок | территория, мастортарка, тарка, мода, кувалмо-кӓле, кӓлеть-кувалмот, буе, участка | territorija, mastortarka, tarka, moda, kuvalmo-kële, këleť-kuvalmot, buje, učastka |
ammatti | профессия | важодемань тӓв, профессия | važodemań täv, professija |
ampua (mitä) | стрелять (во что), застреливать/ застрелить (что) | леднемс, ледемс (мӓзе) | lednems, ledems (mëze) |
ankara | строгий, суровый | [ламо] вӓшиця, лувсто апотыця, кежей, калгодо, казямо | [lamo] vëšića, luvsto apotïća, kežej, kalgodo, kaźamo |
anoa | просить/ попросить, упрашивать/ упросить | вӓшемс, анамс | vëšems, anams |
anomus | прошение, заявление, ходатайство | вӓшема, вӓшевкс, яволявкс | vëšema, vëševks, javoľavks |
ansaita | зарабатывать/ заработать | [ярмакт] саемс/ сайнемс (важодемань кис/ коряс) | [jarmakt] sajems/ sajnems (važodemań kis/ koŕas) |
antaa | давать/ дать | максомс | maksoms |
antaa anteeksi | прощать/ простить, извинять/ извинить | нолдамс чумо | noldams čumo |
antaa takaisin | вернуть, возвратить | вӓлявтомс, [мӓкев] максомс, виемс | vëľavtoms, [mëkev] maksoms, vijems |
anteeksi! | извините! | нолды[н]к чумом! | noldï[n]k čumom! |
apu | помощь | лӓзкс, лӓздамо, лӓзэ | läzks, läzdamo, läzë |
apua! | помогите! | лӓздадо! | läzdado! |
apulainen | помощник | лӓздыця | läzdïća |
arka | боязливый, нежный, чувствительный | тандадозь, тандалиця, виздиця, пӓлиця, сӓдей мариця, ёжонь мариця | tandadoź, tandalića, vizdića, pëlića, sädej marića, jožoń marića |
arkinen | будничный, буднишный | стякочинь, ӓрьва чинь, свалшкань | sťakočiń, ëŕva čiń, svalškań |
arkipäivä | будничный день | стякочи | sťakoči |
armahdus | помилование, амнистия | чумонь нолдамо, амнистия | čumoń noldamo, amnistija |
armeija | армия | ушмо[вий], ойска, армея | ušmo[vij], ojska, armeja |
armahtaa | (миловать)/ помиловать | нолдамс чумо | noldams čumo |
armo | милость | сӓдеймарямо | sädejmaŕamo |
armoton | беспощадный, жестокий | сӓдейтеме, ёжовтомо, казямо, кежей | sädejteme, jožovtomo, kaźamo, kežej |
arvio | оценка, подсчет | питнень путома/ максома, питнеоҥкс, оҥкстамо, ловома | pitneń putoma/ maksoma, pitneonks, onkstamo, lovoma |
arvioida | оценивать/ оценить | питне путомс/ максомс | pitne putoms/ maksoms |
arvo | ценность, стоимость | питнейчи | pitnejči |
arvokas | ценный, достойный | питней, питнев, покш смустень, арнезь | pitnej, pitnev, pokš smusteń, arneź |
ase | оружие | ружия, леднемапель[кс], [леднемань] кедьёҥкс | ružija, lednemapeľ[ks], [lednemań] kedjonks |
asema | станция, вокзал | [прявт] лоткамо/ лотксема тарка, аштематарка, аштема-учома тарка | [pŕavt] lotkamo/ lotksema tarka, aštematarka, aštema-učoma tarka |
asema | положение | аштема, улема-аштема тарка | aštema, ulema-aštema tarka |
asemesta | вместо, взамен | таркас, эземс | tarkas, ezems |
asentaa | устанавливать/ установить, монтировать/ смонтировать | путомс, озавтомс, совавтомс, тӓвс ютавтомс | putoms, ozavtoms, sovavtoms, tävs jutavtoms |
asentaja | монтажник | витиця-ладиця, монтажист | vitića-ladića, montažist |
asettaa | ставить/ поставить | путомс | putoms |
asettua | располагаться/ расположиться, занимать место/ занять место | лоткамс, арамс, кочкамс тарка | lotkams, arams, kočkams tarka |
asia | дело, вопрос | тӓв, кӓвкстема | täv, këvkstema |
asiantuntija | специалист, знаток | тӓвень/ тӓвс содыця, содыця, содый | täveń/ tävs sodïća, sodïća, sodïj |
askel | шаг | эскелькс | eskeľks |
askelma | ступень, ступенька | чалгамо [тарка], чалгамне, кустемпря, кузтема трокске | čalgamo [tarka], čalgamne, kustempŕa, kuztema trokske |
aste | степень, градус | сэрь, градус | sëŕ, gradus |
asti | до (чего) | -с, -в | -s, -v |
astua | шагать/ (шагнуть) | эскельдямс | eskelďams |
asua | жить, проживать/ прожить | ӓрямс, ӓрякшномс, аштомс | ëŕams, ëŕakšnoms, aštoms |
asukas | житель, жительница | ӓриця | ërića |
asunto | жильё, квартира | ӓрямо тарка, кудо, кватера | ëŕamo tarka, kudo, kvatera |
asutuskeskus | населённый пункт | [ламо] ӓриця марто тарка, веле/ ош | [lamo] ërića marto tarka, vele/ oš |
ateria | еда, стол, прием пищи | ярсамопель, ярсамо | jarsamopeľ, jarsamo |
aueta | открываться/ открыться | панжовомс | panžovoms |
aukaista | открыть/ открывать, раскрыть/ раскрывать | панжомс, автемс, тӓтькемс | panžoms, avtems, täťkems |
auki | открыто | панжадо, панжозь | panžado, panžoź |
aukko | отверстие, просвет | варя, лазкс, ютко, курго | vaŕa, lazks, jutko, kurgo |
aurinko | солнце | чи, чипай | či, čipaj |
autio | необытаемый, пустой | ӓрицявтомо, чаво | ërićavtomo, čavo |
auto | машина | машина, ардомапель | mašina, ardomapeľ |
auttaa | помочь | лӓздамс | läzdams |
avain | ключ | панжома, панжома кечказ | panžoma, panžoma kečkaz |
avaruus | космос, обширность, широта | космос, васолкс, мӓнельтомбалькс, мӓнельть-масторт | kosmos, vasolks, mëneľtombaľks, mënelť-mastort |
avata | открывать/ открыть, вскрывать/ вскрыть | панжомс, автемс, тӓтькемс, юксемс, пӓчкемс | panžoms, avtems, täťkems, juksems, pëčkems |
avautua | открываться/ открыться | панжовомс, автевемс | panžovoms, avtevems |
avioliitto | брак, брачный союз, супружество | урьвакстома, мирдексчи, мирденень лисема, никсчи | uŕvakstoma, mirdeksči, mirdeneń lisema, niksči |
aviomies | муж, супруг | мирде, пола, васта | mirde, pola, vasta |
aviovaimo | жена, супруга | ни, пола, васта | ni, pola, vasta |
avoimesti | открыто, откровенно | панжадо, ломань икеле, витьстэ, икельга, штадо | panžado, lomań ikele, vitstë, ikeľga, štado |
avustaa | помогать/ помочь | лӓздамс | läzdams |
avustaja | помощник | лӓздыця, кедь лӓзэ | läzdïća, keď läzë |
avustus | пособие, помощь | лӓздамопель, лӓзкс, нӓжедема | läzdamopeľ, läzks, näžedema |
B | |||
baari | бар, кафетерия | бар, симикудо, винакудо, каванямо кудо | bar, simikudo, vinakudo, kavańamo kudo |
baptisti | баптист | баптист | baptist |
bensiini | бензин | бензин | benzin |
betoni | бетон | бетон | beton |
bulevardi | бульвар | бульвар | buľvar |
D | |||
demokraattinen | демократический | демократиянь [коряс], демократияв | demokratijań [koŕas], demokratijav |
diesel | дизель | дизель | dizeľ |
dieselöljy | дизельное топливо | дизелень уштомапель | dizeleń uštomapeľ |
diplomaatti | дипломат | дипломат | diplomat |
E | |||
edelleen | дальше, далее | седе тов, седе мӓйле, икелев, икелепелев | sede tov, sede mëjle, ikelev, ikelepelev |
edellinen | предыдущий | икельце, икелень | ikelce, ikeleń |
edessä | впереди | икеле, икелепеле, икельга | ikele, ikelepele, ikeľga |
edistys | прогресс, успех | икелев ютамо, икелев шаштома, касома-кепетема, изнявкс, сатовкс | ikelev jutamo, ikelev šaštoma, kasoma-kepetema, izńavks, satovks |
edistää | способствовать развитию, развивать | лӓздамс, нӓжедемс, кастомс-кӓпетемс | läzdams, näžedems, kastoms-këpetems |
edullinen | выгодный | аволь питней, вадря-паро, маштовикс, лӓзэв | avoľ pitnej, vadŕa-paro, maštoviks, läzëv |
edustaa | представлять/ представить | (киньгак) таркас аштемс, аштемс (киньгак) мелень кис, невтицякс/ невтевксэкс улемс | (kińgak) tarkas aštems, aštems (kińgak) meleń kis, nevtićaks/ nevtevksëks ulems |
edustaja | представитель | (киньгак) мелень кис аштиця, (мӓзеньгак) невтиця/ невтевкс, кочказь, кӓмевтезь | (kińgak) meleń kis aštića, (mëzeńgak) nevtića/ nevtevks, kočkaź, këmevteź |
ehdottaa | предлагать/ предложить | максомс арсема/ арсевкс/ идея, прӓвть максомс, меремс/ ёвтамс (мӓздеяк) | maksoms arsema/ arsevks/ ideja, prävť maksoms, merems/ jovtams (mëzdejak) |
ehdotus | предложение | арсема, мерема, ёвтавкс, ушодкс, яволявкс | arsema, merema, jovtavks, ušodks, javoľavks |
ehjä | цельный, целый, целостный | апак тока, апак токше, апак томба, апак кола, пешксе, вӓсе, вӓсенек, вӓсемӓзэ | apak toka, apak tokše, apak tomba, apak kola, peškse, vëse, vësenek, vësemëzë |
ehkä | может быть, возможно | азька, паряк, улема, арсема, арсемга, содамга, [кода] нееви, маряви, тӓеви, видекскак, нать | aźka, paŕak, ulema, arsema, arsemga, sodamga, [koda] nejevi, maŕavi, täjevi, videkskak, nať |
ehtiä | успевать/ успеть | кӓнеремс, тӓемс (мӓзеяк) шкастонзо | kënerems, täjems (mëzejak) škastonzo |
ehto | условие | вӓшема, эрявиксчи, лув | vëšema, eŕaviksči, luv |
ei | нет, не, ни | арась, аволь, а | araś, avoľ, a |
eilen | вчера | исяк | iśak |
eksyä | заблуждаться/ заблудиться | кадовомс, талакадомс, ёмамс | kadovoms, talakadoms, jomams |
ei kukaan | никто | кияк | kijak |
ei kenenkään | ничей | аволь киненьгак | avoľ kineńgak |
ei mikään | ничто | мӓзеяк | mëzejak |
eli | или | ӓли | ëli |
eli (oli elossa) | жил, жила | ӓрясь | ëŕaś |
elin | орган | орган, руҥгонь пелькс | organ, rungoń peľks |
elintarvikkeet | пищевые продукты, продовольствие | ярсамопельть, продуктат | jarsamopelť, produktat |
elimistö | организм | организма | organizma |
elokuva | кинофильм | кинофильма, фильма, ӓрямарт | kinofiľma, fiľma, ëŕamart |
eläin | животное | ракша | rakša |
eläke | пенсия | пенсия | pensija |
elämä | жизнь | ӓрямо | ëŕamo |
elää | жить | ӓрямс | ëŕams |
elämäntapa | образ жизни | ӓрямонь лув | ëŕamoń luv |
elävä | живой | ӓриця, ӓрек, ӓри | ërića, ërek, ëri |
enemmistö | большинство | седе ламо, ламочи, ламот[не], [седе] покш пелькс | sede lamo, lamoči, lamot[ne], [sede] pokš peľks |
enemmän | больше | седе ламо/ пек | sede lamo/ pek |
englantilainen | английский | аҥглань | anglań |
enintään | не более чем, максимум | -до/ -де аламо, вӓсемӓде ламо, эень ламо | -do/ -de alamo, vësemëde lamo, ejeń lamo |
eniten | больше всех, более всего | вӓсемӓде ламо, эень ламо, вӓйкс ламо, сехте ламо/ пек | vësemëde lamo, ejeń lamo, vëjks lamo, sehte lamo/ pek |
ennakkoluulo | предрассудок | тонадозь аволь виде вановкс, икелепелев чачозь мель | tonadoź avoľ vide vanovks, ikelepelev čačoź meľ |
ennakolta | заранее | икелепелев, икелев | ikelepelev, ikelev |
ennen | раньше, прежде | [седе] икеле | [sede] ikele |
ennen kuin | раньше чем, прежде чем, пока не | -до/ -де икеле | -do/ -de ikele |
ennuste | прогноз | икелев ёвтамо | ikelev jovtamo |
ennustus | предсказание, пророчество | икелев неема, икелеёвтнема | ikelev nejema, ikelejovtnema |
ensiksi | сперва, во-первых, сначала | васня, васняяк, васенцекс, ушодомсто | vasńa, vasńajak, vasenceks, ušodomsto |
ensimmäinen | первый | васень, васенце | vaseń, vasence |
ensin | сначала, до того, как | васня, васняяк, ушодомсто, -до/ -де икеле | vasńa, vasńajak, ušodomsto, -do/ -de ikele |
entinen | прежний | икелень | ikeleń |
epäillä | сомневаться, подозревать | кавтолдомс, яҥксемс, а кӓмемс, салава чумондомс | kavtoldoms, janksems, a këmems, salava čumondoms |
epäilys | сомнение | кавтолдома, яҥксема | kavtoldoma, janksema |
epäilyttävä | подозрительный, сомнительный | кавтолдовтыця, яҥксемань, акӓмевикс, акӓмевиця | kavtoldovtïća, janksemań, akëmeviks, akëmevića |
epäjärjestys | беспорядок, расстройство | лувтомочи, ладтомочи, урядтомочи, ёмамочи | luvtomoči, ladtomoči, uŕadtomoči, jomamoči |
epäkuntoinen | неисправный | амаштовикс, аважодиця, яжазь | amaštoviks, avažodića, jažaź |
epäluulo | подозрение | кавтолдома | kavtoldoma |
epämukava | неудобный | аволь паро, аволь вадря, аволь ён, чувтола | avoľ paro, avoľ vadŕa, avoľ jon, čuvtola |
epämääräinen | неопределённый | асодавикс | asodaviks |
epäselvä | неясный | ачарькодевикс, аволь чарькодевиця, аволь валдо | ačaŕkodeviks, avoľ čaŕkodevića, avoľ valdo |
epäterveellinen | вредный для здоровья | аволь шумбра, аволь лӓзэв, зыянонь тӓиця/ кандыця, зыянов, пелькс | avoľ šumbra, avoľ läzëv, zïjanoń täjića/ kandïća, zïjanov, peľks |
epätoivo | отчаяние, безнадёжность | прянь чавома, кӓмемавтомочи, кӓмевкстэмечи | pŕań čavoma, këmemavtomoči, këmevkstëmeči |
epätäydellinen | несовершённый, неполный | апак прядо, аволь пешксе, аволь весе, асатыксэв, асатыкс марто | apak pŕado, avoľ peškse, avoľ vese, asatïksëv, asatïks marto |
epävakainen | неустойчивый | аволь кӓме, полавтневиця | avoľ këme, polavtnevića |
epävarma | неуверенный, нерешительный, ненадёжный | [ӓсь лаҥгс] а кӓмиця, кавтолдыця, талныця, акӓмевикс, кӓмевикстэме, аволь кӓме | [ëś langs] a këmića, kavtoldïća, talnïća, akëmeviks, këmevikstëme, avoľ këme |
erehdys | ошибка | манявкс, ильведевкс, ильведькс | mańavks, iľvedevks, iľveďks |
eri | разный, различный | лия, омбо, ӓрьва кодамо | lija, ombo, ëŕva kodamo |
erikoinen | особенный, необычайный | лияксонь, лия ёнов амолиця, аволь лиятнень кондямо, чуросто вастневиця, башкань, кодамота, аволь стяконь, аёвтавикс | lijaksoń, lija jonov amolića, avoľ lijatneń konďamo, čurosto vastnevića, baškań, kodamota, avoľ sťakoń, ajovtaviks |
erilainen | различный, неодинаковый | лия, лия ёнов амолиця, башка, явовиця, ӓрьва кодамо | lija, lija jonov amolića, baška, javovića, ëŕva kodamo |
erillinen | отдельный | башка, ськамонзо | baška, śkamonzo |
eristys | изоляция | изоляция, башка кирдема, пекстамо | izoľacija, baška kirdema, pekstamo |
eristää | изолировать/ изолировать | путомс изоляцияс, кирдемс башка, пекстамс, ськамонзо кадомс, ломанде явомс | putoms izoľacijas, kirdems baška, pekstams, śkamonzo kadoms, lomande javoms |
erittäin | чрезвычайно, очень, крайне | вӓльть, [вӓльть] пек, алойшть, аёвтавишка | vëlť, [vëlť] pek, alojšť, ajovtaviška |
ero (erilaisuus) | разница, различие, разность | явовома, явовкс, авӓйкетьксчи | javovoma, javovks, avëjkeťksči |
ero (aviosta) | развод | [мирдень/ нинь ӓйстэ] явома | [mirdeń/ niń ëjstë] javoma |
erota (osiksi) | отделяться/ отделиться | явовомс | javovoms |
erota (aviosta) | разводиться/ развестись | явомс [нинзэ/ мирдензэ ӓйстэ] | javoms [ninzë/ mirdenzë ëjstë] |
erota (mennä eri suuntiin) | расходиться/ разойтись, разлучаться/ разлучиться | срадомс | sradoms |
erottaa (osiin) | разделять/ разделить, отделять/ отделить, разъединять/ разъединить | явомс, явовтомс | javoms, javovtoms |
erottaa, havaita | различать/ различить | явомс, явномс, редямс, неемс [авӓйкетьксчи] | javoms, javnoms, reďams, nejems [avëjkeťksči] |
erottaa (työstä) | увольнять/ уволить | каямс, панемс | kajams, panems |
erämaa | пустыня | аютавикс тарка, ӓрицявтомо тарка, ӓрицявтомо модат-вирть, чаво тарка/ мода | ajutaviks tarka, ërićavtomo tarka, ërićavtomo modat-virť, čavo tarka/ moda |
erotus (matemaattinen) | разность | авӓйкетьксчи | avëjkeťksči |
erotus, jako osiin | разделение | явома | javoma |
eräs | некий, один, некоторый | та-кодамо, вӓйке, вӓ | ta-kodamo, vëjke, vë |
esiintyä | появляться, выступать/ выступить | муевемс, вастневемс, невтевемс, пря невтемс, улемс, ульнемс, ӓрсемс, кортамс, налксемс | mujevems, vastnevems, nevtevems, pŕa nevtems, ulems, ulnems, ërsems, kortams, nalksems |
esimerkiksi | например | саемга, невтемга, невтема[к]с, невтевксэкс, невтемань кис | sajemga, nevtemga, nevtema[k]s, nevtevksëks, nevtemań kis |
esimerkki | пример | невтевкс, саевкс | nevtevks, sajevks |
esine | предмет, вещь | пелькс, тӓевкс, уликс, ули-паро | peľks, täjevks, uliks, uli-paro |
esitellä | представлять/ представить, познакомить | невтемс, совавтомс/ совавтнемс, содавтомс, тӓемс/ тӓевтемс содавиксэкс (кияк марто) | nevtems, sovavtoms/ sovavtnems, sodavtoms, täjems/ täjevtems sodaviksëks (kijak marto) |
esitelmä | доклад, лекция | пачтявкс, лекция | pačťavks, lekcija |
esittää | предъявлять/ предъявить, представлять/ представить, показывать/ показать | пачтямс, невтемс, невтнемс, вӓнстемс, кирдемс вал | pačťams, nevtems, nevtnems, vënstems, kirdems val |
este | препятствие, преграда | кирдема, кирдевкс, каршомолема, пирявкс, пирямо, стакачи, кородома, кородовкс, трокске | kirdema, kirdevks, karšomolema, piŕavks, piŕamo, stakači, korodoma, korodovks, trokske |
estää | препятствовать (кому-чему)/ (воспрепрятствовать), мешать/ помешать | кирдемс, пирямс ки, кандомс стакачить, а нолдамс, а нолднемс, а максомс тӓемс, кардамс, тертямс | kirdems, piŕams ki, kandoms stakačiť, a noldams, a noldnems, a maksoms täjems, kardams, terťams |
etelä | юг | пелечи ёҥкс, лембе ёҥкс, лембе мастор, чипеле ёҥкс | peleči jonks, lembe jonks, lembe mastor, čipele jonks |
eteläinen | южный | пелечи ёҥксонь, лембе ёҥксонь, чипеле ёҥксонь | peleči jonksoń, lembe jonksoń, čipele jonksoń |
etsiä | искать | вӓшнемс | vëšnems |
että | что | -, мекс, эдь, кода, келя, натой | -, meks, eď, koda, keľa, natoj |
että: epäilen että se onnistuisi | сомневаюсь, чтобы это удалось | а кӓман, те лисевель | a këman, te liseveľ |
että (olisi) | чтобы (было) | [улезэ], [улевель], кадык/ кода [улевель], (мӓзеньгак) кисэ, -мга | [ulezë], [uleveľ], kadïk/ koda [uleveľ], (mëzeńgak) kisë, -mga |
etu | выгода | лӓзэ, лӓзкс, лӓзэвчи, паро, чаҥго, сови эрьме | läzë, läzks, läzëvči, paro, čango, sovi eŕme |
etukäteen | заранее, предварительно, вперед | икеле[пелев], шкадо икеле | ikele[pelev], škado ikele |
etunimi | имя | лӓм | läm |
etäisyys | расстояние, дальность | ютко, кувалмо, кувалкс, васолкс, васолксчи | jutko, kuvalmo, kuvalks, vasolks, vasolksči |
etäällä | далеко, в дали, на далёком расстоянии | васоло, васолга | vasolo, vasolga |
etääntyä | отдаляться/ отдалиться, удаляться/ удалиться | туемс [васов] | tujems [vasov] |
evankeliumi | евангелие | еваҥгелия, паро куля | evangelija, paro kuľa |
etupuoli | передняя часть, лицевая сторона | икелькс, икелепелькс | ikeľks, ikelepeľks |
F | |||
filosofia | философия | философия | filosofija |
fysiikka | физика | физика | fizika |
G | |||
geometria | геометрия | геометрия | geometrija |
H | |||
haava | рана | рань, ранявкс, кӓрявкс, томбавкс, сыявкс, пӓчкевт | rań, rańavks, këŕavks, tombavks, sïjavks, pëčkevt |
haave | мечта | [ине]мель, мель-арсема, [покш] бажамо | [ine]meľ, meľ-arsema, [pokš] bažamo |
haavoittunut | раненый | ранявозь, ранязь, томбазь | rańavoź, rańaź, tombaź |
haista | вонять | беряньстэ/ апарсте качадомс, берянь/ апаро чине качадомс | beŕanstë/ aparste kačadoms, beŕań/ aparo čine kačadoms |
haistaa | нюхать/ понюхать | никстямс/ никсемс | niksťams/ niksems |
haitta | помеха, вред, ущерб | асатыкс, зыян, кажо, ёмавкс | asatïks, zïjan, kažo, jomavks |
haitallinen | вредный | зыянов, зыянонь тӓиця, кажов, колыця, сэвиця, стакалгавтниця | zïjanov, zïjanoń tëjića, kažov, kolïća, sëvića, stakalgavtnića |
hajota | распадать/ распасться, разбиваться/ разбиться, разходиться/ разойтись | сивемс, синдевемс, тапавомс, порксавомс, колавомс, каладомс, яжавомс | sivems, sindevems, tapavoms, porksavoms, kolavoms, kaladoms, jažavoms |
hajottaa | ломать/ сломать, разрушать/ разрушить, разлагать/ разложить, разогнать/ разгонять | синдемс, синдтремс, порксамс, калавтомс, коламс, яжамс, панемс, сравтомс | sindems, sindtrems, porksams, kalavtoms, kolams, jažams, panems, sravtoms |
haju | запах | чине | čine |
haka | крючок | кечказ | kečkaz |
haka | загон | ума | uma |
hakea | сходить и принести, сходить за | молемс, туемс (мӓзеяк мӓльга) | molems, tujems (mëzejak mëľga) |
hakea, etsiä | искать | вӓшнемс | vëšnems |
hakea | подавать заявление на/ подать заявление на | каямс вӓшема/ вӓшевкс/ яволявкс | kajams vëšema/ vëševks/ javoľavks |
hakemus | заявление, прошение | вӓшема, яволявкс | vëšema, javoľavks |
haljeta | лопаться/ лопнуть | лазовомс, лаз[но]томс | lazovoms, laz[no]toms |
halkaista | раскаливать/ расколоть, рассекать/ рассечь | лазомс/ лазномс, чулгомс/ чулксемс | lazoms/ laznoms, čulgoms/ čulksems |
hallita, olla vallassa | править, царить, царствовать | [инязоронь тӓв] ветямс, прявтокс/ инязорокс улемс | [ińazoroń täv] veťams, pŕavtoks/ ińazoroks ulems |
hallita, omistaa | владеть | кирдемс, улемс азорокс | kirdems, ulems azoroks |
hallitsija | правитель | [масторонь] ветиця, инязор, чиняз, прявт | [mastoroń] vetića, ińazor, čińaz, pŕavt |
hallitus | правительство | прявткуро, [тӓв]ветямокуро, масторонь ветицят/ прявтт | pŕavtkuro, [täv]veťamokuro, mastoroń vetićat/ pŕavtt |
halpa | дешёвый, недорогой | аволь питней, апитней | avoľ pitnej, apitnej |
halu | желание, охота | [виев] бажамо, мель, мелькс | [vijev] bažamo, meľ, meľks |
haluta | желать, хотеть | (киньгак) ули мелезэ, мель саемс/ кирдемс/ марямс (мӓзескак), мельс сась (мӓзеяк), (кияк мӓзеяк) тӓевель, -ыксэль, мелькстамс, бажамс, вӓшемс | (kińgak) uli melezë, meľ sajems/ kirdems/ maŕams (mëzeskak), meľs saś (mëzejak), (kijak mëzejak) täjeveľ, -ïksëľ, meľkstams, bažams, vëšems |
hammas | зуб | пӓй | pëj |
happi | кислород | чапамо чачтый | čapamo čačtïj |
harja | щётка | сэме | sëme |
harjoitella | упряжняться (в чём, на чём) | [тӓвть] тонавтнемс, анокстамс, анокстакшномс, тӓемс трениҥг | [tëvť] tonavtnems, anokstams, anokstakšnoms, täjems trening |
harjoittaa | практиковать, упражнять | практика ютамс, тонавтомс | praktika jutams, tonavtoms |
harjoitus | упряжнение, тренировка | тонавтома [тӓв], тонавтнема, анокстамо, трениҥг | tonavtoma [tëv], tonavtnema, anokstamo, trening |
harkita | обдумывать/ обдумать, рассматрывать/ рассмотреть | арсемс/ арсекшнемс (мӓздеяк, мӓзеяк лаҥго), оҥкстамс/ оҥкстакшномс/ оҥкстнемс | arsems/ arsekšnems (mëzdejak, mëzejak lango), onkstams/ onkstakšnoms/ onkstnems |
harmaa | серый | шержей, шержев, куловонь тюссо, макшас | šeržej, šeržev, kulovoń ťusso, makšas |
harmi | досада, беспокойство | азаргадовкс, ацирьгадовкс, кор, мельсапаро, мелявкс, яҥксема | azargadovks, aciŕgadovks, kor, meľsaparo, meľavks, janksema |
harmillinen | досадный, неприятный | коронь, [мельс]апаро, яҥксемань, аволь уцяскав, аволь часияв | koroń, [meľs]aparo, janksemań, avoľ ućaskav, avoľ časijav |
harras | набожный, увлечённый | (мӓзеньгак) псистэ вӓчкиця | (mëzeńgak) psistë vëčkića |
harrastaa | заниматься, интересоваться | ламо тӓемс (мӓзеяк), вӓчкемс (мӓзеяк, тӓеме мӓзеяк), путомс/ явомс мель (мӓзескак), улемс/ аштемс (кодамояк) тӓвсэ | lamo täjems (mëzejak), vëčkems (mëzejak, täjeme mëzejak), putoms/ javoms meľ (mëzeskak), ulems/ aštems (kodamojak) tävsë |
harrastelija | любитель | (мӓзеньгак) покш вӓчкиця | (mëzeńgak) pokš vëčkića |
harrastus | увлечение, хобби, интерес | вӓчкема тев, хобби, интерес | vëčkema tev, hobbi, interes |
harvoin | редко | чуросто | čurosto |
haudata | хоронить/ похоронить, хоронить/ схоронить | калмсемс/ калмамс | kalmsems/ kalmams |
haukkua (koirasta) | лаять | оҥгомс, кавномс, авкстнемс | ongoms, kavnoms, avkstnems |
haukkua (sättiä) | ругать | сёвномс, сялдомс, ӓрдекстамс, мурнемс | śovnoms, śaldoms, ërdekstams, murnems |
haureus | разврат | беряньс прамо, лаҥга нолдамо | beŕańs pramo, langa noldamo |
hauska | весёлый | пӓйдевтиця, ракавтыця, кӓцявтыця, пӓйдемань, ракамонь, кӓцямонь, кӓнярксов | pëjdevtića, rakavtïća, këćavtïća, pëjdemań, rakamoń, këćamoń, këńarksov |
hauta | могила | калмо | kalmo |
hautajaiset | похороны | калмамот | kalmamot |
havainto | наблюдение | редямо, редявкс, ваннома, марямо, фатямо | reďamo, reďavks, vannoma, maŕamo, faťamo |
havainnollinen | наглядный | невтевикс | nevteviks |
havaita | замечать/ заметить | редямс | reďams |
havupuu | хвойное дерево | пиче чувто | piče čuvto |
he | они | сынь | sïń |
hedelmä | плод, фрукт | эмеж, фрукта | emež, frukta |
heidän | их | сынст | sïnst |
heikko | слабый | лавшо, камажа, вийтеме, авиев, аволь виев, аволь кеме, илыктэме, нардевтеме | lavšo, kamaža, vijteme, avijev, avoľ vijev, avoľ keme, ilïktëme, nardevteme |
heilua | качаться, покачиваться | нурсевемс, чарамс, лыйнемс, лукамс, луказдомс, юрномс | nursevems, čarams, lïjnems, lukams, lukazdoms, jurnoms |
heiluttaa | махать, размахивать | аволямс | avoľams |
heimo | племя | буе, плема | buje, plema |
heinä | сено | [костязь/ кӓнерезь] тикше | [kosťaź/ kënereź] tikše |
heinäkuu | июль | мӓдьков | mëďkov |
heittäytyä | бросаться/ броситься | ёртнемс, ёртневемс, ёртовомс, каявомс | jortnems, jortnevems, jortovoms, kajavoms |
hella | плита, небольшая кухонная печка | [газонь/ электрикань] плита, каштом[о] | [gazoń/ elektrikań] plita, kaštom[o] |
helle | жара, зной | пси, псичи, опаня | psi, psiči, opańa |
helluntailainen | пятидесятник; относящийся к пятидесятникам | пентекосталист, пентекосталистонь | pentekostalist, pentekostalistoń |
helmi | жемчужина | ӓрьге, жемчуг | ëŕge, žemčug |
helmikuu | февраль | даволков | davolkov |
helposti | легко | шождасто | šoždasto |
helpottaa | облегчать/ облегчить | шождалгавтомс | šoždalgavtoms |
helpotus | облегчение | шождалгадома, шождалгалема, шождалмо | šoždalgadoma, šoždalgalema, šoždalmo |
helppo | лёгкий | шожда | šožda |
helvetti | ад | масторалкс, модалкс, ат | mastoralks, modalks, at |
hemmotella | баловать/ избаловать | кольневтемс, анелямс, васькавтомс, васькамс | kolnevtems, aneľams, vaśkavtoms, vaśkams |
hengellinen | духовный | прӓвень, прӓвсэ, оймень | präveń, prävsë, ojmeń |
hengittää | дышать | лексемс, ойме таргсемс | leksems, ojme targsems |
hengitys | дыхание | лексема, лекстямо, лекстявкс, оймень таргавкс/ таргамо/ таргсема | leksema, leksťamo, leksťavks, ojmeń targavks/ targamo/ targsema |
henki | дух | анамаз, чопача, неявкс, ойме[ялт] | anamaz, čopača, nejavks, ojme[jalt] |
henki, sielu | душа | ойме | ojme |
henkilö | человек, лицо, личность | ломань, чачо, лиця | lomań, čačo, lića |
henkilökohtainen | личный | ӓсь [прядо/ прянь], ӓсень, вӓйке ломанень, чачонь | ëś [pŕado/ pŕań], ëseń, vëjke lomaneń, čačoń |
henkinen | умственный | оймень, сӓдеень, прӓвень, интеллектэнь | ojmeń, sädejeń, präveń, intellektëń |
hereillä | бодстующий, не спящий | аудыця, сыргозезь | audïća, sïrgozeź |
herjata | поносить | кеҥгелемс, беряньстэ кортамс (кидеяк), аволь видестэ чумондомс | kengelems, beŕanstë kortams (kidejak), avoľ videstë čumondoms |
herkkyys | чувствительность | марямо, сӓдеймарямо, ёжомарямо | maŕamo, sädejmaŕamo, jožomaŕamo |
herkku | лакомство | тансть, тантей ярсамопель, тантейне | tansť, tantej jarsamopeľ, tantejne |
herkkä | чуткий, чуствительный | мариця [кедте], сӓдеймариця, ёжонь мариця | marića [kedte], sädejmarića, jožoń marića |
hermo | нерв | ёжопе, нерва | jožope, nerva |
hermoilla | нервничать | талномс, азаргалемс, ацирьгалемс, пизякалемс, мелявтомс, ризнэмс | talnoms, azargalems, aciŕgalems, piźakalems, meľavtoms, riznëms |
hermosto | нервная система | нервань лув | nervań luv |
hermostuttaa | раздражать/ раздражить | нерват стявтомс, азаргавтомс, аксоргавтомс, пизякавтомс, оймамо а максомс | nervat sťavtoms, azargavtoms, aksorgavtoms, piźakavtoms, ojmamo a maksoms |
hermostua | вспыхивать/ вспыхнуть, разнервничаться | кежиямс, кежиявтомс, машнетемс, талновомс, азаргадомс, пизякадомс, пизямомс | kežijams, kežijavtoms, mašnetems, talnovoms, azargadoms, piźakadoms, piźamoms |
hermostunut | нервный, возбуждённый | машнетезь, машниця, талнозь, азаргавтозь, пизякадозь | mašneteź, mašnića, talnoź, azargavtoź, piźakadoź |
herne | горох | кснав | ksnav |
Herra | Господь | Паз, Азор[о] | Paz, Azor[o] |
Herra | господин | азор, чиряз | azor, čiŕaz |
herruus | господство | [инь]азорксчи | [iń]azorksči |
herätä | просыпаться/ проснуться | сыргоземс, сыргозевемс, удомсто стямс | sïrgozems, sïrgozevems, udomsto sťams |
herättää | разбудить, пробуждать/ пробудить | пувтамс, сыргозтемс, [удомсто] стявтомс | puvtams, sïrgoztems, [udomsto] sťavtoms |
hidas | медленный | састо [молиця], састыне, стамбаро, стамбарнэ[нь], валка, апак капша, акапшиця, аволь ӓрязкалиця | sasto [molića], sastïne, stambaro, stambarnë[ń], valka, apak kapša, akapšića, avoľ ëŕazkalića |
hiha | рукав | ожа | oža |
hieno | изящный, тонкий | [пек] вадря/ паро, вадрясто тӓезь, пек мазый, пезеря, чова, ёлганя | [pek] vadŕa/ paro, vadŕasto täjeź, pek mazïj, pezeŕa, čova, jolgańa |
hienotunteinen | деликатный | сӓдеймариця, мельмариця, мелень ваныця, оймень путыця | sädejmarića, meľmarića, meleń vanïća, ojmeń putïća |
hihna | ремень | ялав, сюкс, карькс, карксамопель, кшна | jalav, śuks, kaŕks, karksamopeľ, kšna |
hiili | уголь | сӓдь | säď |
hiillos | горящие уголья | палыця/ чеҥгиця сӓдь | palïća/ čengića säď |
hiipiä | красться, подкрадываться | амарявиксстэ/ салава/ стамбарнэ молемс, салава самс | amaŕaviksstë/ salava/ stambarnë molems, salava sams |
hiljaa | тихо, безшумно | каштмолезь, гайттеме, амарявиксстэ, шалттомо, сэтьместэ, састо, стамбаро, стамбарнэ, таймазасто, чатьмонезь | kaštmoleź, gajtteme, amaŕaviksstë, šalttomo, sëťmestë, sasto, stambaro, stambarnë, tajmazasto, čaťmoneź |
hiki | пот | ливезь | liveź |
hikoilla | потеть, вспотеть | ливезькадомс, ливезнямс, ливезиямс | liveźkadoms, livezńams, livezijams |
hillitä | сдерживать/ сдержать, удерживать/ удержать | кирдемс, а нолдамс, оймавтомс, важдамс, эҥгамтомс, опамовтомс, таймазкавтомс, сэтьмелгавтомс | kirdems, a noldams, ojmavtoms, važdams, engamtoms, opamovtoms, tajmazkavtoms, sëťmelgavtoms |
hillitön | безудержный, дикий | кирдевтеме, акирдевиця, акирдевикс, идем, ванномавтомо, контрольтеме | kirdevteme, akirdevića, akirdeviks, idem, vannomavtomo, kontrolteme |
hillo | варенье | пидевкс, джем | pidevks, džem |
himo | страсть, возделение | чеҥгемема, покш мель, бажамо | čengemema, pokš meľ, bažamo |
hinnasto | прейскурант, ценник | питнень невтема | pitneń nevtema |
hinta | цена, стоимость | питне | pitne |
hioa | точить, шлифовать | валакавтомс | valakavtoms |
hissi | лифт | лифт | lift |
historia | история | история, ӓрямопиҥге, ютазь пиҥге | istorija, ëŕamopinge, jutaź pinge |
hitaasti | медленно | састо, састыне, стамбаро, стамбарнэ, валкасто, апак капша/ ӓрязкале, аламонь-аламонь | sasto, sastïne, stambaro, stambarnë, valkasto, apak kapša/ ëŕazkale, alamoń-alamoń |
hitaus | медлительность | стамбарнэксчи | stambarnëksči |
hitsata | сваривать/ сварить | пидемс | pidems |
hiukan | немного | аламодо, аламошка[до], аламнеде | alamodo, alamoška[do], alamnede |
hius | волос, волосинька | [пря]черь, черне | [pŕa]čeŕ, černe |
hoitaa | лечить | пичкавтомс, орма[до] мӓнстямс, лецямс, шумбралгавтомс | pičkavtoms, orma[do] mënsťams, lećams, šumbralgavtoms |
hoitaa | ухаживать, заботиться/ позаботиться, обслуживать/ обслужить | якамс (мӓзеяк мӓльга), мелявтомс (киньгак/ мӓзеньгак кисэ), ван[н]омс, важодеме маштомс (мӓйсэяк, мӓзеяк марто), важодеме кармавтомс, важодевтемс | jakams (mëzejak mëľga), meľavtoms (kińgak/ mëzeńgak kisë), van[n]oms, važodeme maštoms (mëjsëjak, mëzejak marto), važodeme karmavtoms, važodevtems |
hoito | лечение | пичкавтома, орма[до] мӓнстема/ мӓнстямо, лецямо, шумбралгавтома | pičkavtoma, orma[do] mënstema/ mënsťamo, lećamo, šumbralgavtoma |
hoito | уход, присмотр | (мӓзеяк) мӓльга якамо, ваннома, важодеме маштома, важодеме кармавтома, важодевтема | (mëzejak) mëľga jakamo, vannoma, važodeme maštoma, važodeme karmavtoma, važodevtema |
hopea | серебро | сия | sija |
horjua | шататься, колебаться | лыкавтомс, лыказдомс, сорномс | lïkavtoms, lïkazdoms, sornoms |
hotelli | гостиница | инжекудо, инжень кудо, ломанькудо, валгинь кудо | inžekudo, inžeń kudo, lomańkudo, valgiń kudo |
houkutella | приманивать/ приманить, привлекать/ привлечь, соблазнять/ соблазнить | тӓрдемс, таргамс/ саемс мель, каявомс сӓльмес, манямс [ӓстензэ], сявадовтомс/ сявадовтнемс | tärdems, targams/ sajems meľ, kajavoms säľmes, mańams [ëstenzë], śavadovtoms/ śavadovtnems |
huippu | вершина, высшая точка | пря, тёкш, верькс | pŕa, ťokš, veŕks |
hukkua, upota | тонуть/ утонуть | ваямс, вайсемс, ваякшномс | vajams, vajsems, vajakšnoms |
hukkua, hävitä | пропадать/ пропасть | ёмамс | jomams |
hullu | сумасшедший, безумный | прӓвтеме, прӓвстэ лисезь, азаргадозь, азарсь, пеляза, пельпрӓв, ормаскадозь | prävteme, prävstë liseź, azargadoź, azarś, peľaza, peľpräv, ormaskadoź |
hulluus | безумие | прӓвстэ лисема, азаргадома, азарсьчи, пеляскадома, ормаскадома | prävstë lisema, azargadoma, azarśči, peľaskadoma, ormaskadoma |
humalainen | пьяный | иредьстэ, иредезь | iredstë, iredeź |
hunaja | мёд | мӓдь | mëď |
huolehtia | заботиться/ озаботиться | якамс/ яксемс (кияк/ мӓзеяк мӓльга), ван[н]омс, мелявтомс (кидеяк/ мӓздеяк) | jakams/ jaksems (kijak/ mëzejak mëľga), van[n]oms, meľavtoms (kidejak/ mëzdejak) |
huolellinen | заботливый, аккуратный | мелень явиця, мелявтыця, сӓдейшкавань | meleń javića, meľavtïća, sädejškavań |
huolellisuus | заботливость, аккуратность | мелявтома, мӓльгаякамо, мӓльгаванома, мелень явома | meľavtoma, mëľgajakamo, mëľgavanoma, meleń javoma |
huoli | забота | мелявтома, мелявкс, талнома, ризкс | meľavtoma, meľavks, talnoma, rizks |
huolimaton | небрежный, невнимательный | мель аявиця, мель апутыця, нузякс, амельсэ тӓиця, мелявкстомо, тӓвень лаҥгапрява тӓиця | meľ ajavića, meľ aputïća, nuźaks, amelsë täjića, meľavkstomo, täveń langapŕava täjića |
huolimattomuus | небрежность | мелень апутомачи, амельсэ/ беряньстэ тӓема, нузяксчи, нузялдома, мелявкстомочи | meleń aputomači, amelsë/ beŕanstë täjema, nuźaksči, nuźaldoma, meľavkstomoči |
huolto | обслуживание, обеспечение, уход | вӓшевкстэнь/ энялдоматнень топавтнема, важодезь кирдема, мӓльга якамо | vëševkstëń/ eńaldomatneń topavtnema, važodeź kirdema, mëľga jakamo |
huomata | замечать/ заметить | неемс, неекшнемс, нееме кармамс, редямс, фатямс, фатякшномс, тешкстамс | nejems, nejekšnems, nejeme karmams, reďams, faťams, faťakšnoms, teškstams |
huomattava | значительный, видный | эрявикс, неявикс, неявиця, редявиця, редявикс, лиядо явовиця, содавикс | eŕaviks, nejaviks, nejavića, reďavića, reďaviks, lijado javovića, sodaviks |
huomauttaa | делать замечание/ сделать замечание, давать замечание/ дать замечание | тешкстамс, тешкстнемс, тешкставкс теемс, мель явовтомс, варштавтомс, редявтомс, невтемс/ невтнемс (киньгак/ мӓзеяк лаҥгс) | teškstams, teškstnems, teškstavks tejems, meľ javovtoms, varštavtoms, reďavtoms, nevtems/ nevtnems (kińgak/ mëzejak langs) |
huomenna | завтра | ванды | vandï |
huomio | внимание | мелень явома, мельс/ мелень путома, кунсолома | meleń javoma, meľs/ meleń putoma, kunsoloma |
huomio! | внимание! | вант! | vant! |
kiinnittää huomio | обратить внимание | варштавтомс (мӓзеяк лаҥгс), мель аравтомс/ каямс | varštavtoms (mëzejak langs), meľ aravtoms/ kajams |
ottaa huomioon | принимать во внимание/ принять во внимание | ловомс, мельс саемс | lovoms, meľs sajems |
huone | комната | комната, кудопотмо, -кудо, нупаль | komnata, kudopotmo, -kudo, nupaľ |
hymy | улыбка | мизолкс, мизолдома, пейдевкс | mizolks, mizoldoma, pejdevks |
hyppiä | прыгать | кирнявтомс, кирнявтнемс, криндявтомс, криндявтнемс | kirńavtoms, kirńavtnems, krinďavtoms, krinďavtnems |
hytti | каюта | каюта | kajuta |
hyttynen | комар | сеське | seśke |
hyvin | хорошо | парсте/ паросто, вадрясто, ёнсто, ладс | parste/ parosto, vadŕasto, jonsto, lads |
hyvä | хороший | паро, вадря, ён | paro, vadŕa, jon |
hyvä, hyväsydäminen | добрый, сердечный | паро, паронь арсиця/ тӓиця, вадря, чевте сӓдей, сӓдеймариця | paro, paroń arsića/ täjića, vadŕa, čevte sädej, sädejmarića |
hyväksyä | одобрять/ одобрить | видекс/ вадрякс/ ёнокс ловомс, видекс кирдемс, мель максомс, кӓмекстамс, кӓмекстнемс, шнамс | videks/ vadŕaks/ jonoks lovoms, videks kirdems, meľ maksoms, këmekstams, këmekstnems, šnams |
hyödyllinen | полезный | лӓзэв, лӓзэнь канды[ця]/ максыця, лӓздыця, лӓзэкс, маштовикс, тӓвень/ тӓевксэнь коряс паро | läzëv, läzëń kandï[ća]/ maksïća, läzdïća, läzëks, maštoviks, täveń/ täjevksëń koŕas paro |
hyökkäys | нападение | каявома, ургатема | kajavoma, urgatema |
hyökätä | нападать/ напасть | каявомс, ургатемс | kajavoms, urgatems |
hyöty | польза | лӓзэ, лӓзкс, лӓзэвчи, савкс, изнявкс, кадовкс | läzë, läzks, läzëvči, savks, izńavks, kadovks |
häiritä | мешать кому-чему/ помешать кому-чему | а максомс (тӓемс мӓзеяк), тӓвстэ явомс, пирямс ки, тертямс | a maksoms (täjems mëzejak), tävstë javoms, piŕams ki, terťams |
häiritä | беспокоить/ побеспокоить (кого-что) | оймамо а максомс, [оймамо] коламс, а кадомс оймамо, мель мольстемс, токшемс, вередемемс (кискак мӓзеньгак коряс), пальдямс, иярдомс, налкставтомс (кискак) | ojmamo a maksoms, [ojmamo] kolams, a kadoms ojmamo, meľ molstems, tokšems, veredemems (kiskak mëzeńgak koŕas), palďams, ijardoms, nalkstavtoms (kiskak) |
häiriö | помеха, повреждение, беспокойство | стакачи, сталмо, зыяннэ, асатыкс, коламо, мелявкс | stakači, stalmo, zïjannë, asatïks, kolamo, meľavks |
häiriö: anteeksi häiriö | извини(те) за беспокойство | нолды[н]к чумом мелявксонь кис | noldï[n]k čumom meľavksoń kis |
hälytys | тревога | стявтома, пувтамо, талнома | sťavtoma, puvtamo, talnoma |
hämmästyttää | удивлять/ удивить (кого-что) | абуҥгавтомс, таймазкавтомс/ таймаскавтнемс, дивавтомс/ дивавтнемс, дивас правтомс | abungavtoms, tajmazkavtoms/ tajmaskavtnems, divavtoms/ divavtnems, divas pravtoms |
hämmästyä | удивляться/ удивиться (чему) | абуҥгадомс, дивамс, дивакшномс, дивазевемс, дивас прамс | abungadoms, divams, divakšnoms, divazevems, divas prams |
hän | он, она | сон | son |
hänen | его, ее | сонзэ | sonzë |
häntä | хвост | пуло | pulo |
häpeä | позор, стыд | визькс[чама], виздемачи | viźks[čama], vizdemači |
hätä | беда, нужда | кажо, зыян, нужа, пиштевкс, асатома, арасьчи | kažo, zïjan, nuža, pištevks, asatoma, araśči |
hävetä | стыдиться/ постыдиться | виздемс, визьксчамасо улемс, визделгадомс, визьксчамас совамс/ прамс | vizdems, viźksčamaso ulems, vizdelgadoms, viźksčamas sovams/ prams |
hävittää | истреблять/ истребить | куловтомс, маштнемс/ маштомс, чавомс, [яжамс-]тапамс, тапсемс, калавтомс | kulovtoms, maštnems/ maštoms, čavoms, [jažams-]tapams, tapsems, kalavtoms |
hävitys | истребление, разорение | маштома, чавома, тапамо, калавтома | maštoma, čavoma, tapamo, kalavtoma |
hävitä | исчезать/ исчезнуть, пропадать/ пропасть | ёмамс, ёмсемс, ёматомс | jomams, jomsems, jomatoms |
hävitä | проигрывать/ проиграть | изнявомс (киненьгак), а изнямс | izńavoms (kineńgak), a izńams |
häät | свадьба | урьвакстома, мирденень лисема, венчамо | uŕvakstoma, mirdeneń lisema, venčamo |
höyry | пар | вӓдькошт | vëďkošt |
I | |||
ihana | прелестный, прекрасный | мазы[й], [пек] вадря, вадрине, [пек] паро, парыне, пародояк паро, [пек] ён, ӓждевтиця, сӓдейӓждиця, сӓдейспедиця, сӓльмень сявадыця, ёвксонь кондямо | mazï[j], [pek] vadŕa, vadrine, [pek] paro, parïne, parodojak paro, [pek] jon, ëždevtića, sädejëždića, sädejspedića, säľmeń śavadïća, jovksoń konďamo |
ihanuus | прелесть | [покш/ аёвтавикс/ ӓждиця] мазы[й]чи, ӓждевтема, [оймень] ӓждема, мельстуемачи | [pokš/ ajovtaviks/ ëždića] mazï[j]či, ëždevtema, [ojmeń] ëždema, meľstujemači |
ihme | чудо | дива, тамаша, тамашань тев, ааресевикс/ аёвтавикс тев | diva, tamaša, tamašań tev, aareseviks/ ajovtaviks tev |
ihmeellinen | чудесный, удивительный | дивань, дивавтыця, тамашань, пек мазы[й] | divań, divavtïća, tamašań, pek mazï[j] |
ihmetellä | удивляться | дивамс (мӓзескак), дивсемс (мӓзеяк лаҥгсо), прамс дивамос, абунгадомс | divams (mëzeskak), divsems (mëzejak langso), prams divamos, abungadoms |
ihminen | человек | ломань | lomań |
ihmiset | люди | ломанть | lomanť |
ikkuna | окно | вальма | vaľma |
ikuinen | вечный | ӓрьвашкань, свалшкань, свал эрсиця, пиҥгеде-пиҥгес ӓр[с]иця/ улиця/ молиця, пиҥгеде-пиҥгень, пӓвтеме, алоткавиця | ëŕvaškań, svalškań, sval ersića, pingede-pinges ër[s]ića/ ulića/ molića, pingede-pingeń, pëvteme, alotkavića |
ikä | возраст | иеть, [ӓрязь] пиҥге, эрямопиҥге, эрямошка | ijeť, [ëŕaź] pinge, eŕamopinge, eŕamoška |
ikävä | тоска | [сӓдей]ризкс, ризнэма, мелявкс, мелявтома, нусманячи, нусмакалема, сюмордома | [sädej]rizks, riznëma, meľavks, meľavtoma, nusmańači, nusmakalema, śumordoma |
ikävä | скука | (мӓзеньгак) кис[э] мелень молема, тошначи | (mëzeńgak) kis[e] meleń molema, tošnači |
ikävöidä | скучать, тосковать | ризнэмс, мелявтомс, сюмордомс, тошнакадомс (киньгак/ мӓзеньгак кисэ), чеҥгемемс | riznëms, meľavtoms, śumordoms, tošnakadoms (kińgak/ mëzeńgak kisë), čengemems |
iljettävä | отвратительный, мерзкий | мельсатуиця, мелень мольстиця, нулгодьксэв, нулгодемань, нулгодевтиця, нильгедемань, нильгедевкс, наволо | meľsatujića, meleń molstića, nulgoďksëv, nulgodemań, nulgodevtića, niľgedemań, niľgedevks, navolo |
ilkeä | злой | апаронь/ берянень бажиця, апаронь/ берянень арсиця, берянень тӓиця, берянь, апаро, зыянов, кежев, кежей | aparoń/ beŕaneń bažića, aparoń/ beŕaneń arsića, beŕaneń täjića, beŕań, aparo, zïjanov, kežev, kežej |
illallinen | ужин | чокшнень ярсамо, ужинамо | čokšneń jarsamo, užinamo |
ilma | воздух | кошт | košt |
ilma, sää | погода | ушо[лкс], вӓнелькс, мӓнелькс | ušo[lks], vëneľks, mëneľks |
ilmainen | бесплатный | питневтеме, стяконь, стякодо, ярмактомо | pitnevteme, sťakoń, sťakodo, jarmaktomo |
ilmaiseksi | даром | питневтеме, стякодо, истяк | pitnevteme, sťakodo, isťak |
ilmaisu | выражение | меревкс, ёвтавкс, валмолевкс | merevks, jovtavks, valmolevks |
ilmaista | выражать/ выразить | невтемс, ёвтамс, ёвтнемс [ӓсь арсевксэнзэ], меремс | nevtems, jovtams, jovtnems [ëś arsevksënzë], merems |
ilman | без | -втомо | -vtomo |
ilmansuunta | сторона света | масторонь пелькс | mastoroń peľks |
ilmasto | климат | вӓнелькс, ушолкс, климат | vëneľks, ušolks, klimat |
ilmeinen | явный | вӓсе[мӓ]нень неявиця/ неявикс, [сӓльмесэ] неявикс/ неявиця/ редявиця, редявикс, апак сёпо[нь]/ кекше[нь], алкуксонь, видепаро[нь], виде | vëse[më]neń nejavića/ nejaviks, [säľmesë] nejaviks/ nejavića/ reďavića, reďaviks, apak śopo[ń]/ kekše[ń], alkuksoń, videparo[ń], vide |
ilmestys | видение, откровение | неявкс | nejavks |
ilmestyä | появляться/ появиться | тӓевемс, лисемс, вӓльмемс, пря невтемс/ невтнемс, неявомс, самс, чачомс | täjevems, lisems, vëľmems, pŕa nevtems/ nevtnems, nejavoms, sams, čačoms |
tulla ilmi | обнаруживаться/ обнаружиться, оказаться | лаҥгс лисемс, панжовомс, невтемс пря, невтевемс, неявомс | langs lisems, panžovoms, nevtems pŕa, nevtevems, nejavoms |
antaa ilmi | выдавать/ выдать | [салава тӓвде] ёвтнемс, [салавачинть] панжомс, лаҥгс таргамс/ ливтемс/ невтемс, кандомс/ кортамс (киньгак лаҥгс), миемс (кияк) | [salava tävde] jovtnems, [salavačinť] panžoms, langs targams/ livtems/ nevtems, kandoms/ kortams (kińgak langs), mijems (kijak) |
ilmiö | явление | улевкс, улема[чи], тӓевема | ulevks, ulema[či], täjevema |
ilmoittaa | сообщать/ сообщить, объявлять/ объявить | пачтямс, яволявтомс/ яволявтнемс, ёвтамс [ломань пиҥгестэ/ икеле], содамочи максомс | pačťams, javoľavtoms/ javoľavtnems, jovtams [lomań pingestë/ ikele], sodamoči maksoms |
ilmoitus | объявление | яволявтома, яволя[вто]вкс, содавтома, куля, [кулянь] пачтямо, пачтявкс | javoľavtoma, javoľa[vto]vks, sodavtoma, kuľa, [kuľań] pačťamo, pačťavks |
ilo | радость | кӓнярдома, кӓняркшнома, кӓняркс, кӓцямо, мельспаро, сӓдейпетема, сӓдейвитема, эрьгедема | këńardoma, këńarkšnoma, këńarks, këćamo, meľsparo, sädejpetema, sädejvitema, eŕgedema |
iloinen | весёлый, радостный | кӓнярксов, кӓнярксонь, кӓнярдыця, кӓнярдозь, кӓнярдомань, кӓциця, пӓйдиця | këńarksov, këńarksoń, këńardïća, këńardoź, këńardomań, këcića, pëjdića |
iloton | безотрадный | кӓняркстомо, кӓцявтомо, потмора, сумборя, нусманя | këńarkstomo, këćavtomo, potmora, sumboŕa, nusmańa |
ilta | вечер | чокшне | čokšne |
iltaisin | по вечерам | чокшнева, чокшне лаҥга | čokšneva, čokšne langa |
imeä | сосать | потямс | poťams |
inho | отвращение | нулгодема, нильгедема, нильтякадома, [пек] авӓчкема, мельаразь, мельсатуема | nulgodema, niľgedema, nilťakadoma, [pek] avëčkema, meľaraź, meľsatujema |
innokas | усердный, ревностный, активный | мельспаросо аштиця, сӓдей/ энтузиазма марто, сӓдейшка[ва]нь, сӓдейшкастонь, мельявиця, мелень пyтыця, эрек | meľsparoso aštića, sädej/ entuziazma marto, sädejška[va]ń, sädejškastoń, meljavića, meleń pytïća, erek |
innostunut | воодушевлённый, заинтересованный | покш мельспаросо (мӓзеньгак) тӓиця, ойме/ мель марто теиця, оймень максыця, тӓвс ӓрязкадыця | pokš meľsparoso (mëzeńgak) täjića, ojme/ meľ marto tejića, ojmeń maksïća, tävs ëŕazkadïća |
insinööri | инженер | инженер | inžener |
irrottaa | отвязывать/ отвязать, развязывать/ развязать, отделять/ отделить | явомс, юксемс, юкстемс, саемс, ливтемс | javoms, juksems, jukstems, sajems, livtems |
irti | развязанный, не закрепленный | лавшо, лавшомтозь, лаҥга нолдазь, апак сюлма/ педявто/ поҥгавто/ сялго/ кӓмекста [вӓйс], оля, башка | lavšo, lavšomtoź, langa noldaź, apak śulma/ peďavto/ pongavto/ śalgo/ këmeksta [vëjs], oľa, baška |
iskeä | ударять/ ударить | вачкодемс, вачкоемс, чавомс, ӓшкемс, ӓртемс, лоштямс, рӓстедемс | vačkodems, vačkojems, čavoms, ëškems, ërtems, lošťams, rästedems |
isku | удар | вачкодема, вачкодевкс, вачкодькс, чав[н]ома, ӓшкема, лоштямо | vačkodema, vačkodevks, vačkoďks, čav[n]oma, ëškema, lošťamo |
iso | большой, крупный | покш, ине, виев | pokš, ine, vijev |
isoisä | дед, дедушка | (тӓтя ёндо) покштя, бодя, (ава ёндо) васолбодя, васолпокштя, вӓчке бодя | (täťa jondo) pokšťa, boďa, (ava jondo) vasolboďa, vasolpokšťa, vëčke boďa |
isoäiti | бабушка | (тӓтя ёндо) баба, маласо баба, (ава ёндо) васолбаба, вӓчке баба, сырька[й] | (täťa jondo) baba, malaso baba, (ava jondo) vasolbaba, vëčke baba, sïŕka[j] |
istua | сидеть | озадо аштемс | ozado aštems |
istuin | сиденье | озамо[тарка], озамка, эзем | ozamo[tarka], ozamka, ezem |
istunto | заседание | промкс | promks |
istuttaa | сажать/ посадить | озавтомс/ озавтнемс, путомс/ путнемс | ozavtoms/ ozavtnems, putoms/ putnems |
istuutua | садиться/ сесть | озамс | ozams |
isä | отец, папа | тӓтя | täťa |
Isä meidän | Отче наш | Тӓтянек, Тӓтянок | Täťanek, Täťanok |
isänmaa | отечество | чачома мастор, чачимастор, тиринь мастор, ӓсь мастор | čačoma mastor, čačimastor, tiriń mastor, ëś mastor |
isäntä | хозяин | азор[о], кудазор | azor[o], kudazor |
itkeä | плакать | авардемс, аварькшнемс, лайшемс, лужадомс, ниреждемс, урнемс | avardems, avaŕkšnems, lajšems, lužadoms, nireždems, urnems |
itse | сам, сама, сами | -сь: монсь, тонсь, сонсь, минсь, тынсь, сынсь | -ś: monś, tonś, sonś, minś, tïnś, sïnś |
itsekäs | эгоистический | ӓсь прянь вӓчкиця | ëś pŕań vëčkića |
itsenäinen | самостоятельный, независимый | ськамонь, киньгак ӓйстэ ай аштиця, апак сюлма/ аште, ӓсь олячисэ/ вийсэ эриця | śkamoń, kińgak ëjstë aj aštića, apak śulma/ ašte, ëś oľačisë/ vijsë erića |
itsestään | само собой, самопроизвольно | сонсь | sonś |
itä | восток | чилисема [ёҥкс] | čilisema [jonks] |
itää | прорастать/ прорастить, пускать ростки | лисемс, лисевемс, нерятомс, нерявтомс | lisems, lisevems, neŕatoms, neŕavtoms |
J | |||
ja | и | -, (мӓзеяк) марто, -как/ -гак/ -як, да/ дэ/ ды, и | -, (mëzejak) marto, -kak/ -gak/ -jak, da/ dë/ dï, i |
jakaa | делить, раздавать/ раздать, разделять/ разделить, расносить/ разнести | [башка] явомс/ явномс, явшемс, явовтомс, пельксэнь-пелькс яв[н]омс, кужова явомс | [baška] javoms/ javnoms, javšems, javovtoms, peľksëń-peľks jav[n]oms, kužova javoms |
jakelu | раздача, выдача | явшема | javšema |
jako | деление, разделение | явома, явнома, явшема, пельксэнь-пелькс явнома, кужова явома/ явнома | javoma, javnoma, javšema, peľksëń-peľks javnoma, kužova javoma/ javnoma |
jaksaa | иметь силы на, мочь | (киньгак) ули/ саты виезэ, вийсэ улемс, маштомс | (kińgak) uli/ satï vijezë, vijsë ulems, maštoms |
jalka | нога | пильге | piľge |
jalkaisin | пешком | ялго | jalgo |
jano | жажда | симемань само, чеҥгема, ченьгамома, чентя[в]тома | simemań samo, čengema, čeńgamoma, čenťa[v]toma |
jatkaa | продолжать/ продолжить | поладомс, полалемс, седе тов тӓемс/ ветямс (мӓзеяк) | poladoms, polalems, sede tov täjems/ veťams (mëzejak) |
jatkaa (voimassaoloaika) | продлевать/ продлить | кувалгавтомс/ кувалгавтнемс, поладомс | kuvalgavtoms/ kuvalgavtnems, poladoms |
jatkua | продолжаться | поладовомс, поладовкшномс, молемс седе тов | poladovoms, poladovkšnoms, molems sede tov |
Jeesus | Иисус | Исус | Isus |
jo | уже | уш, нӓй | uš, näj |
johtaa | вести, лидировать | ютамс икеле | jutams ikele |
johtaa | руководить, управлять | ветямс/ ветнемс, ветицякс/ прявтокс улемс, [кедь ало] кирдемс | veťams/ vetnems, vetićaks/ pŕavtoks ulems, [keď alo] kirdems |
johtaja | директор, руководитель | [тӓвень] ветиця, пря[вт] | [täveń] vetića, pŕa[vt] |
johto | руководство, управление | прявтонь пурнавкс, прявткуро, прявтпусмо | pŕavtoń purnavks, pŕavtkuro, pŕavtpusmo |
johto, johdin | провод | уське | uśke |
johtua jstkin | следовать, вытекать из чего-нибудь, быть вызванным чем-нибудь | лисемс, самс, ушодкс саемс, ушодовомс, чачомс (мӓзеньгак эйстэ) | lisems, sams, ušodks sajems, ušodovoms, čačoms (mëzeńgak ejstë) |
joka, mikä | который | кона[та] | kona[ta] |
joka | который | кона[та], кие/ ки | kona[ta], kije/ ki |
jokainen | каждый | ӓрьва[сь], ӓрьвӓйке, ӓрьва ки | ëŕva[ś], ëŕvëjke, ëŕva ki |
joki | река | лей | lej |
joku | кто-то, кто-нибудь | кияк, та-кие, таго-ки, кой-кие, кие-кие | kijak, ta-kije, tago-ki, koj-kije, kije-kije |
jono | очередь | чипола, мӓльга-мӓльцек аштема/ молема | čipola, mëľga-mëlcek aštema/ molema |
jopa | даже | -как/ -гак/ -як, мик, натой, аля | -kak/ -gak/ -jak, mik, natoj, aľa |
jos | если | -ндеряй/ -ндӓрь- | -ndeŕaj/ -ndäŕ- |
hän tulee, jos voi | он придёт, если сможет | сон сы, улиндӓряй кода | son sï, ulindäŕaj koda |
joskus | когда-нибудь, когда-то | зярдояк/ знярдояк, зярдояк икеле, икеле[як], седикеле | źardojak/ zńardojak, źardojak ikele, ikele[jak], sedikele |
joskus | иногда | лиясто, шкань-шкань, шкат-шкат, косто-косто, таркань-таркань, чуросто, аволь сӓедьстэ | lijasto, škań-škań, škat-škat, kosto-kosto, tarkań-tarkań, čurosto, avoľ säjedstë |
jossa | где, там где, в котором | косо, конасо, конань ӓйсэ, мӓйсэ | koso, konaso, konań ëjsë, mëjsë |
jossakin | где-то | косояк | kosojak |
joukko | группа, толпа | кужо, ломанень пурнавкс/ куро, ламо ломанть/ ломан[тне]де | kužo, lomaneń purnavks/ kuro, lamo lomanť/ loman[tne]de |
joulu | рождество | роштова | roštova |
joulukuu | декабрь | ацамков | acamkov |
jousi, joustin | пружина | вӓняшке | vëńaške |
jousi, jousipyssy | лук | налчирьке | nalčiŕke |
joutaa | иметь время на | (киньгак) ули шказо, кӓнеремс | (kińgak) uli škazo, kënerems |
juhla | праздник | покшчи, кӓнярксчи, ӓрьгелемачи | pokšči, këńarksči, ëŕgelemači |
julistaa | объявлять/ объявить, провозглашать/ провозгласить | яволявтомс, вӓсенень ёвтамс, вӓсемӓнь икеле ёвтамс | javoľavtoms, vëseneń jovtams, vësemëń ikele jovtams |
julkaista | публиковать/ опубликовать | нолдамс/ нолднемс, ливтемс, яволявтомс, пачтямс | noldams/ noldnems, livtems, javoľavtoms, pačťams |
julkinen | публичный | [вӓсень туртов] панжадо, панжозь, яволявтозь, ломань/ весень икеле, ломаютконь, вӓйсэнь, публикань | [vëseń turtov] panžado, panžoź, javoľavtoź, lomań/ veseń ikele, lomajutkoń, vëjsëń, publikań |
julma | жестокий | кежей, казямо, сӓдейамариця, сӓдейтеме, оймевтеме, ёжовтомо, аэнялдовиця | kežej, kaźamo, sädejamarića, sädejteme, ojmevteme, jožovtomo, aeńaldovića |
Jumala | Бог | Паз, Чипаз | Paz, Čipaz |
juna | поезд | уским | uskim |
juoda | пить/ выпить | симемс | simems |
juoksu | бег | чиема, чийнема | čijema, čijnema |
juoma | питье, напиток | симемапель | simemapeľ |
juopunut | пьяный, нетрезвый | иредезь, симезь | iredeź, simeź |
juosta, juoksennella | бегать (imp. Indef.) | чийнемс | čijnems |
juosta | бежать (imp. def.) | чиемс/ чийнемс | čijems/ čijnems |
jutella | поговаривать/ поговорить | кортамс/ кортнемс | kortams/ kortnems |
juuri | корень | ундокс, юр | undoks, jur |
juuri nyt | именно сейчас | нӓйке, вана нӓй | näjke, vana näj |
juuri äsken | только что | ансяк | anśak |
juusto | сыр | сыра, топо | sïra, topo |
juutalainen | иудейский; иудей | иудеень, иудей | judejeń, judej |
jyrkkä | крутой | чирь, аволь вандора, крута | čiŕ, avoľ vandora, kruta |
jyvä | зерно, зернышко | сюро, [сюро]видьме, норов | śuro, [śuro]viďme, norov |
jälkeen | после, вслед, позади | мӓйле, мӓльга | mëjle, mëľga |
jälki | след | пильгеки, [пильге]чалгавкс, чалгавт, чельке, лепштявкс | piľgeki, [piľge]čalgavks, čalgavt, čeľke, lepšťavks |
jälkimmäinen | последующий | мӓельце, мӓлень | mëjelce, mëleń |
jännite | напряжение | сэставтома, виень пурнамо | sëstavtoma, vijeń purnamo |
jännittävä | интересный, захватывающий | мельстуиця, сӓдейстокиця, рожодомтыця | meľstujića, sädejstokića, rožodomtïća |
järjestelmä | система | лув, система | luv, sistema |
järjestys | порядок | Мӓльга-мӓльцек аштема/ молема, лув, чипола | Mëľga-mëlcek aštema/ molema, luv, čipola |
järjestää | организовать/ организовать, устраивать/ устроить | тӓемс/ тӓйнемс, анокстамс, ладямс, тӓемс-ладямс, тӓемс-аравтомс | täjems/ täjnems, anokstams, laďams, täjems-laďams, täjems-aravtoms |
järjestö | организация | вӓйсэндявкс | vëjsënďavks |
järki | разум, ум, рассудок | прӓв, прӓвть, прӓвейчи | präv, prävť, prävejči |
järvi | озеро | эрьке | eŕke |
jäsen | член | пелькс, (мӓзескак) совиця | peľks, (mëzeskak) sovića |
jäte | остаток, отходы | лиядкст, кадовкст, мӓльгакст, ёртовкст, пулокст, пулопелькст, нардавкст | lijadkst, kadovkst, mëľgakst, jortovkst, pulokst, pulopeľkst, nardavkst |
jättää | оставлять/ оставить | кадомс/ кадномс, кадокшномс | kadoms/ kadnoms, kadokšnoms |
jäykkä | жёсткий, негибкий, тугой | амендявикс, аволь ёлганя, калгодо, кӓме, чувтомозь | amenďaviks, avoľ jolgańa, kalgodo, këme, čuvtomoź |
jää | лёд | эй | ej |
jää (imperf. ssta jäädä) | остаётся | лияды, кадови | lijadï, kadovi |
jäädä | оставаться/ остаться | лиядомс, кадовомс | lijadoms, kadovoms |
jäähdytys | охлаждение | экшелгавтома, кельмевтема | ekšelgavtoma, keľmevtema |
jäähtyä | охлаждаться/ охладиться | кӓльмемс, кӓльмевтевемс, экшемемс, экшендемс, экшелгадомс | këľmems, këľmevtevems, ekšemems, ekšendems, ekšelgadoms |
jäännös | остаток | кадовкс, лиядкс, нардавкс, мӓелькст, мӓльгакст | kadovks, lijadks, nardavks, mëjeľkst, mëľgakst |
jäätelö | мороженое | кӓльмевкс, ламбамо эй | këľmevks, lambamo ej |
jäätyä | замерзать/ замёрзнуть | кӓльмемс, кӓльмсемс, якшавтомс/ якшавтнемс | këľmems, këľmsems, jakšavtoms/ jakšavtnems |
K К | |||
kaali | капуста | капста | kapsta |
kaakao | какао | какао | kakao |
kaappi | шкаф | шкап | škap |
kaasu | газ | газ | gaz |
kaataa | валить/ повалить, сваливать/ свалить | каямс, кайсемс, нуртямс, правтомс, сявордомс, [мӓкевлаҥгт] вӓлявтомс | kajams, kajsems, nurťams, pravtoms, śavordoms, [mëkevlangt] vëľavtoms |
kaatua | падать/ упасть | прамс | prams |
kaava | формула | формула | formula |
kaava | выкройка | ставкс, кроявкс | stavks, krojavks |
kaavio | схема | лув, скема | luv, skema |
kadehtia | завидовать/ позавидовать | сявадомс, сиядомс, [сӓльметь] сявадовтомс (киненьгак мӓйсэяк) | śavadoms, sijadoms, [säľmeť] śavadovtoms (kineńgak mëjsëjak) |
kadota | исчезать/ исчезнуть | ёмамс | jomams |
kadottaa | терять/ потерять | ёмавтомс | jomavtoms |
kahdeksan | восемь | кавксо | kavkso |
kahdeksankymmentä | восемьдесять | кавксоньгемень | kavksońgemeń |
kahdeksantoista | восемнадцать | кемгавксово | kemgavksovo |
kahdeksas | восьмой | кавксоце | kavksoce |
kahdeksaskymmenes | восьмидесятый | кавксоньгӓменце | kavksońgëmence |
kahdeksastoista | восемнадцатый | кӓмгавксовоце | këmgavksovoce |
kahden kesken | вдвоём | кавтонь-кавтонь | kavtoń-kavtoń |
kahdeskymmenes | двадцатый | комсеце | komsece |
kahdessadas | двухсотый | кавтосядоце | kavtośadoce |
kahdestoista | двенадцатый | кӓмгавтовоце | këmgavtovoce |
kahva | ручка | [кӓҥкш]кундамо | [kënkš]kundamo |
kahvi | кофе | кохве | kohve |
kahvila | кафе | кохведе симематарка/ симемакудо | kohvede simematarka/ simemakudo |
kaikki | все | вӓсе | vëse |
kaikki | всё | вӓсе[мӓсь] | vëse[mëś] |
kaivaa | рыть/ вырыть, копать | чувомс, чупонемс, карамс | čuvoms, čuponems, karams |
kaivaa ylös | копать/ выкопать | чувномс | čuvnoms |
kaivaa sisään, haudata | закапывать/ закопать | мода потс валямс, кекшемс, калмамс | moda pots vaľams, kekšems, kalmams |
kaivo | колодец | лисьма | liśma |
kaksi | два, две | кавто | kavto |
kaksikymmentä | двадцать | комсь | komś |
kaksinkertainen | двойной | кавонькирда | kavońkirda |
kaksitoista | двенадцать | кӓмгавтово | këmgavtovo |
kala | рыба | кал | kal |
kalastaa | ловить рыбу | калт кундсемс/ кундамс, калт ульмамс, ульмакшномс | kalt kundsems/ kundams, kalt uľmams, uľmakšnoms |
kalenteri | календарь | ковкерькс | kovkeŕks |
kallio | скала | кӓвпандо | këvpando |
kallis | дорогой | питней, питнев | pitnej, pitnev |
kalusto | оборудование, инвентарь, снаряжение | пурнамо-сэрнямо, пурнавкст-сэрнявкст | purnamo-sërńamo, purnavkst-sërńavkst |
kamala | ужасный | идемевсень, тандавксонь, тандавтыця, пӓлемань [кандыця], пӓлемачинь кандыця, пек амазы[й], нулгодькс | idemevseń, tandavksoń, tandavtïća, pëlemań [kandïća], pëlemačiń kandïća, pek amazï[j], nulgoďks |
kampa | расчёска | сурсеме | surseme |
kana | курица | сараз | saraz |
kananmuna | яйцо (куриное) | ал | al |
kangas | ткань, материя | кодст, материя | kodst, materija |
kannattaa | держать/ выдерживать, поддерживать/ поддержать | аштемс (киньгак/ мӓзеньгак) кисэ, улемс (киньгак/ мӓзеньгак) кисэ, ловомс (мӓзеньгак) видекс/ вадрякс/ ёнокс | aštems (kińgak/ mëzeńgak) kisë, ulems (kińgak/ mëzeńgak) kisë, lovoms (mëzeńgak) videks/ vadŕaks/ jonoks |
kannattaa | стоить, быть выгодным или целеобразным | пандовомс, идевемс, лӓзэ кандомс | pandovoms, idevems, läzë kandoms |
kannatettava | рентабельный | пандовикс, лӓзэв, лӓзэнь кандыця, ёмавкстомо | pandoviks, läzëv, läzëń kandïća, jomavkstomo |
kansa | народ | раське, ломаньпусмо, ломанть, эрицят | raśke, lomańpusmo, lomanť, erićat |
kansalainen | гражданин, гражданка | [кодамояк] масторонь ломань | [kodamojak] mastoroń lomań |
kansalaisuus | гражданство | масторломаньксчи | mastorlomańksči |
kansallinen | национальный | [ӓсь] раськень, нациянь | [ëś] raśkeń, nacijań |
kansallisuus | национальность | раське, раськелма | raśke, raśkelma |
kansi | крышка | вӓлькс, вӓльтявкс, вӓльтямо, таваднэ, тавадкс | vëľks, vëlťavks, vëlťamo, tavadnë, tavadks |
kansi | обложка | лаҥгакс | langaks |
kanssa | с кем, с чем, вместе | (кияк/ мӓзеяк) марто, вӓйсэ | (kijak/ mëzejak) marto, vëjsë |
kantaa | носить/ нести, таскать/ тащить | кандомс, канд[т]немс, виемс, ускомс, усксемс | kandoms, kand[t]nems, vijems, uskoms, usksems |
kanto | пень, пенёк | мукорь, пенька | mukoŕ, peńka |
kapea | узкий | теине, тея | tejine, teja |
kappale | кусок, отрезок, штука, экземпляр | пелькс, пал, штука, экземпляр | peľks, pal, štuka, ekzempľar |
kappale | абзац | [од киксэнь] ушодкс, абзац | [od kiksëń] ušodks, abzac |
kapteeni | капитан | капитан | kapitan |
karata | убегать/ убежать, бегать/бежать | оргодемс, орголемс, киськедемс | orgodems, orgolems, kiśkedems |
karista | сыпаться | кольгемс | koľgems |
karja | скот | ракша[т] | rakša[t] |
karkea | грубый | казямо, казяня, кажаня, иржаня | kaźamo, kaźańa, kažańa, iržańa |
kartta | карта | карта, модарт | karta, modart |
karva | волос, шерсть | черь, пона | čeŕ, pona |
kasa | куча | мар, марнэ, оровт | mar, marnë, orovt |
kassa | касса | [ярмаконь] пандоматарка, касса | [jarmakoń] pandomatarka, kassa |
kastaa | мочить, намачивать/ намочить | навамс, навсемс, чопавтомс, чопавтнемс, начтомс | navams, navsems, čopavtoms, čopavtnems, načtoms |
kastaa | крестить/ окрестить | лӓмдемс, лӓмдекшнемс, лӓм максомс/ путомс | lämdems, lämdekšnems, läm maksoms/ putoms |
kaste | роса | роса, валскень летьке | rosa, valskeń leťke |
kaste | крещение | лӓммаксома, лӓмдемат | lämmaksoma, lämdemat |
kastella | поливать/ полить, проливать/ пролить | валномс, начтомс, навсемс | valnoms, načtoms, navsems |
kastelu | поливка | валнома | valnoma |
kastua | мокнуть/ промокнуть | лоподемс, лоподекшнемс, лополемс, [пачк] начкомс/ начконемс, летькедемс | lopodems, lopodekšnems, lopolems, [pačk] načkoms/ načkonems, leťkedems |
kasvaa | расти/ вырасти | касомс | kasoms |
kasvattaa | растить, выращивать/ вырастить | кастомс, касовтомс | kastoms, kasovtoms |
kasvattaa | воспитывать/ воспитать | кастомс, касовтомс, тирямс, трямс, трямс-кастомс, трямс-ваномс, шкамс-трямс | kastoms, kasovtoms, tiŕams, tŕams, tŕams-kastoms, tŕams-vanoms, škams-tŕams |
kasvatus | выращивание | кастома | kastoma |
kasvatus | воспитание | кастома, тирямо, трямо, трямо-кастома, трямо-ванома, шкамо-трямо | kastoma, tiŕamo, tŕamo, tŕamo-kastoma, tŕamo-vanoma, škamo-tŕamo |
kasvi | растение | касовкс, тикше, тикшеть-люкшат | kasovks, tikše, tikšeť-ľukšat |
kasvot | лицо | чама, чачо, сӓльмечачо | čama, čačo, säľmečačo |
kasvu | рост | касома | kasoma |
kateus | зависть | сявадома, сиядома, сӓльмень сявадома/ сиядома/ каямо | śavadoma, sijadoma, säľmeń śavadoma/ sijadoma/ kajamo |
katkaisin | выключатель | мадстемапель | madstemapeľ |
katkeruus | горечь | сэпе, чапамо | sëpe, čapamo |
katketa | сломаться, переламываться, обрываться | лазновомс, сез[н]евемс, яжавомс, каладомс, колемс | laznovoms, sez[n]evems, jažavoms, kaladoms, kolems |
katsahtaa | взглядывать/ взглянуть | варштамс, ваномс, вановт каямс | varštams, vanoms, vanovt kajams |
katsaus | обзор | ванномавановкс | vannomavanovks |
katse | взгляд | вановт, вановкс, [сӓльме]варштавкс | vanovt, vanovks, [säľme]varštavks |
katsoa | смотреть/ посмотреть | ваномс, ванномс, варштамс, ванстнемс, сӓльметь каямс/ ёртомс | vanoms, vannoms, varštams, vanstnems, säľmeť kajams/ jortoms |
katto | крыша, кровля | лато, кудопря, [кудо]вӓлькс, вӓльтявкс, вӓльтямо | lato, kudopŕa, [kudo]vëľks, vëlťavks, vëlťamo |
katto | потолок | [кудо]вӓлькс | [kudo]vëľks |
katu | улица | ульця, ульцякуро, куро, куриҥка | ulća, ulćakuro, kuro, kurinka |
katua | раскаиваться/ раскаяться | яҥксемс | janksems |
kauan | долго | кувать[с] | kuvať[s] |
kauan sitten | давно | умок, умонь шкасто, кувать | umok, umoń škasto, kuvať |
kauas | далеко | васов, васолов, каняков | vasov, vasolov, kańakov |
kaukana | далеко | васоло, васолга | vasolo, vasolga |
kaunis | красивый | мазы[й] | mazï[j] |
kauppa | магазин | микшнемакудо, микшнематарка, лавка | mikšnemakudo, mikšnematarka, lavka |
kauppa, kaupankäynti | торговля | миема-рамамо, микшнема-рамсема | mijema-ramamo, mikšnema-ramsema |
kaupunki | город | ош | oš |
kautta | через | вӓлькска, пачк, трокс | vëľkska, pačk, troks |
kautta | через | вӓльде, -ва/ -га/ -ка | vëlde, -va/ -ga/ -ka |
kausi | период, эпоха | шка, шкань пелькс, шкань ютко, пиҥге | ška, škań peľks, škań jutko, pinge |
kehitys | развитие | касома, касома-кӓпетема | kasoma, kasoma-këpetema |
keino | способ, средство | лад, кить-янт, ки, лисема, пайма, мӓҥге, мӓнькс, ули-паро | lad, kiť-jant, ki, lisema, pajma, mënge, mëńks, uli-paro |
keisari | император, царь | император, инязор | imperator, ińazor |
keittiö | кухня | каштомикелькс, каштыкелькс, паникудо, пидема-панема/ пидема-ярсамо тарка, ярсамотарка | kaštomikeľks, kaštïkeľks, panikudo, pidema-panema/ pidema-jarsamo tarka, jarsamotarka |
keitto | суп | ям | jam |
keittää (ruoka tms.) | варить/ сварить | пид[с]емс, ярсамопель анокстамс, пидемс-панемс, панемс, панекшнемс | pid[s]ems, jarsamopeľ anokstams, pidems-panems, panems, panekšnems |
keittää (vesi) | вскипятить | лакавтомс, лакавтнемс, пиксевтемс | lakavtoms, lakavtnems, piksevtems |
kello | часы | част | čast |
kello | время | шка | ška |
kelvata | годиться/ пригодиться | маштовомс, молемс | maštovoms, molems |
kenkä | обувь | карсемапель, кота | karsemapeľ, kota |
kerran | один раз, раз | вӓсть, вӓенькирда, вӓйкенькирда | vësť, vëjeńkirda, vëjkeńkirda |
kerran | однажды | зярдояк [вӓсть], знярдояк, кой-зярдо, косто-косто, кой-косто, [сед]икеле, кезэрь | źardojak [vësť], zńardojak, koj-źardo, kosto-kosto, koj-kosto, [sed]ikele, kezëŕ |
kerros | этаж | этаж, киякс | etaž, kijaks |
kerros | слой | вӓльтявкс, шкелькс, лув | vëlťavks, škeľks, luv |
kertoa | рассказывать/ рассказать | меремс, ёвтамс/ ёвтнемс | merems, jovtams/ jovtnems |
kertomus | рассказ, повесть | ёвтнема, ёвтамо | jovtnema, jovtamo |
kerätä | собирать/ собрать | [вӓйс] пурнамс, кочкамс, таштамс | [vëjs] purnams, kočkams, taštams |
keskellä | в середине, посередине, посреди, посредине | куншкасо, куншкавидьсэ, куншкатаркасо, ютксо, центрасо | kunškaso, kunškavidsë, kunškatarkaso, jutkso, centraso |
keskimmäinen | средний | куншка, куншкань, куншкасо [аштиця] | kunška, kunškań, kunškaso [aštića] |
keskus | центр | куншка, центра | kunška, centra |
keskustella | разговаривать, беседовать | кортнемс, кортамс, кортавтомс, кортамс-тӓемс, ванномс-тӓемс, кортамс-арсемс, редямс-судямс | kortnems, kortams, kortavtoms, kortams-täjems, vannoms-täjems, kortams-arsems, reďams-suďams |
kestää | выдерживать/ выдержать | цидярдомс, кирдемс | ciďardoms, kirdems |
kestää | продолжаться | молемс, ютамс | molems, jutams |
kesä | лето | кизэ | kizë |
kevyt | лёгкий | шожда, шождыне | šožda, šoždïne |
kevät | весна | тундо | tundo |
kiehua | кипеть/ вскипеть | пиксемс, лакамс | piksems, lakams |
kieli | язык | кель | keľ |
kielto | запрет | кардамо, амерема | kardamo, amerema |
kieltäytyä | отказываться/ отказаться | а саемс, каршо молемс, потавтомс, каямс, [пря] кайсемс, орголемс (мӓздеяк), арась меремс | a sajems, karšo molems, potavtoms, kajams, [pŕa] kajsems, orgolems (mëzdejak), araś merems |
kieltää | запрещать/ запретить, воспрещать | кардамс, а меремс/ максомс | kardams, a merems/ maksoms |
kierros | круг | кирькс, кеверь | kiŕks, keveŕ |
kierros | оборот | кирькс, вӓлявтовкс, вӓлявтома, вӓлявкс, чаравкс | kiŕks, vëľavtovks, vëľavtoma, vëľavks, čaravks |
kiertotie | окольная дорога | пӓрька молиця ки, вӓпельга молиця/ ютыця ки | pëŕka molića ki, vëpeľga molića/ jutïća ki |
kiertää | крутить, вращать | чаравтомс/ чаравтнемс, вӓлявтомс/ вӓлявтнемс | čaravtoms/ čaravtnems, vëľavtoms/ vëľavtnems |
kiertää | обходить/ обойти мимо, ходить кружным путём | вӓпельга/ вӓёҥга/ вакска ютамс | vëpeľga/ vëjonga/ vakska jutams |
kiinni | закреплённый, закрытый | поҥгавтозь, поводезь, сюлмавозь, пекстазь, сёлгозь | pongavtoź, povodeź, śulmavoź, pekstaź, śolgoź |
pitää kiinni | держаться | кун[д]семс, кундамс, кирдемс (кискак/ мӓзескак, киньгак/ мӓзеньгак ӓйс) | kun[d]sems, kundams, kirdems (kiskak/ mëzeskak, kińgak/ mëzeńgak ëjs) |
olla kiinni | быть закреплённым, закрытым | поҥгавтозь аштемс/ улемс, поводезь аштемс/ улемс, сюлмавозь улемс, пекстазь улемс, сёлгозь улемс | pongavtoź aštems/ ulems, povodeź aštems/ ulems, śulmavoź ulems, pekstaź ulems, śolgoź ulems |
laittaa kiinni | закрыть | пекстамс, сёлгомс | pekstams, śolgoms |
ottaa kiinni | ловить/ поймать | кундамс, кундсемс, каподемс, саемс | kundams, kundsems, kapodems, sajems |
kiinnostaa | интересовать | мельс туемс, мельс тукшномс, вӓчкевемс | meľs tujems, meľs tukšnoms, vëčkevems |
kiire | спешка | капшамо, ӓрязкадома | kapšamo, ëŕazkadoma |
kiireinen | торопливый, поспешный | ӓряза, капшиця, капшазь | ëŕaza, kapšića, kapšaź |
kiitos | спасибо | сюкпря | śukpŕa |
kiittää | благодарить/ поблагодарить | сюконямс, сюкпря ёвтамс (киненьгак) | śukońams, śukpŕa jovtams (kineńgak) |
kiihtyä | ускоряться/ ускориться | ӓрязкадомс, ӓрязкалемс, ӓрязавомс, ӓрязыямс, эрекиямс, курокстомомс, веркалгадомс, бойкалгадомс, седе ӓрязакс/ веркакс/ бойкакс тӓевемс | ëŕazkadoms, ëŕazkalems, ëŕazavoms, ëŕazïjams, erekijams, kurokstomoms, verkalgadoms, bojkalgadoms, sede ëŕazaks/ verkaks/ bojkaks täjevems |
kiihtyä | сердиться/ рассердиться | пизякадомс, пизякшномс | piźakadoms, piźakšnoms |
kilo | килограм | кило[грамм] | kilo[gramm] |
kilpailu | соревнование | пелькстамо | peľkstamo |
kilpailla | соревноваться, соперничать | пелькстамс, пелькстакшномс | peľkstams, peľkstakšnoms |
kilpi | щит | ваксар, штит | vaksar, štit |
Source: Osmo Pöysti