Learn Erzya
Finnish-Russian-Erzya dictionary
edelleen | дальше, далее | седе тов, седе мӓйле, икелев, икелепелев | sede tov, sede mäjle, ikelev, ikelepelev |
edellinen | предыдущий | икельце, икелень | ikelce, ikeleń |
edessä | впереди | икеле, икелепеле, икельга | ikele, ikelepele, ikeľga |
edistys | прогресс, успех | икелев ютамо, икелев шаштома, касома-кепетема, изнявкс, сатовкс | ikelev jutamo, ikelev šaštoma, kasoma-kepetema, izńavks, satovks |
edistää | способствовать развитию, развивать | лӓздамс, нӓжедемс, кастомс-кӓпетемс | läzdams, näžedems, kastoms-käpetems |
edullinen | выгодный | аволь питней, вадря-паро, маштовикс, лӓзэв | avoľ pitnej, vadŕa-paro, maštoviks, läzëv |
edustaa | представлять/ представить | (киньгак) таркас аштемс, аштемс (киньгак) мелень кис, невтицякс/ невтевксэкс улемс | (kińgak) tarkas aštems, aštems (kińgak) meleń kis, nevtićaks/ nevtevksëks ulems |
edustaja | представитель | (киньгак) мелень кис аштиця, (мӓзеньгак) невтиця/ невтевкс, кочказь, кӓмевтезь | (kińgak) meleń kis aštića, (mäzeńgak) nevtića/ nevtevks, kočkaź, kämevteź |
ehdottaa | предлагать/ предложить | максомс арсема/ арсевкс/ идея, прӓвть максомс, меремс/ ёвтамс (мӓздеяк) | maksoms arsema/ arsevks/ ideja, prävť maksoms, merems/ jovtams (mäzdejak) |
ehdotus | предложение | арсема, мерема, ёвтавкс, ушодкс, яволявкс | arsema, merema, jovtavks, ušodks, javoľavks |
ehjä | цельный, целый, целостный | апак тока, апак токше, апак томба, апак кола, пешксе, вӓсе[мӓзэ], вӓсенек, цела | apak toka, apak tokše, apak tomba, apak kola, peškse, väse[mäzë], väsenek, cela |
ehkä | может быть, возможно | азька, паряк, улема, арсема, арсемга, содамга, [кода] нееви, маряви, тӓеви, видекскак, видеяк, нать | aźka, paŕak, ulema, arsema, arsemga, sodamga, [koda] nejevi, maŕavi, täjevi, videkskak, videjak, nať |
ehtiä | успевать/ успеть | кӓнеремс, тӓемс (мӓзеяк) шкастонзо | känerems, täjems (mäzejak) škastonzo |
ehto | условие | вӓшема, ӓрявиксчи, лув | väšema, äŕaviksči, luv |
ei | нет, не, ни | арась, аволь, а | araś, avoľ, a |
eilen | вчера | исяк | iśak |
eksyä | заблуждаться/ заблудиться | кадовомс, талакадомс, ёмамс | kadovoms, talakadoms, jomams |
ei kukaan | никто | кияк | kijak |
ei kenenkään | ничей | аволь киненьгак | avoľ kineńgak |
ei mikään | ничто | мӓзеяк | mäzejak |
eli | или | эли | eli |
eli (oli elossa) | жил, жила | ӓрясь | äŕaś |
elin | орган | орган, руҥгонь пелькс | organ, rungoń peľks |
elintarvikkeet | пищевые продукты, продовольствие | ярсамо[пелень] тӓевкст, продуктат | jarsamo[peleń] täjevkst, produktat |
elimistö | организм | организма | organizma |
elokuva | кинофильм | [кино]фильма, ӓрямарт | [kino]fiľma, äŕamart |
eläin | животное | ракша | rakša |
eläke | пенсия | пенсия | pensija |
elämä | жизнь | ӓрямо | äŕamo |
elää | жить | ӓрямс | äŕams |
elämäntapa | образ жизни | ӓрямонь лув | äŕamoń luv |
elävä | живой | ӓриця, ӓрек, ӓри | ärića, ärek, äri |
enemmistö | большинство | седе ламо, ламочи, ламот[не], [седе] покш пелькс | sede lamo, lamoči, lamot[ne], [sede] pokš peľks |
enemmän | больше | седе ламо/ пек | sede lamo/ pek |
englantilainen | английский | аҥглань | anglań |
enintään | не более чем, максимум | -до/ -де аламо, вӓсемӓде ламо, эень ламо | -do/ -de alamo, väsemäde lamo, ejeń lamo |
eniten | больше всех, более всего | вӓсемӓде ламо, эень ламо, вӓйкс ламо, сехте ламо/ пек | väsemäde lamo, ejeń lamo, väjks lamo, sehte lamo/ pek |
ennakkoluulo | предрассудок | тонадозь аволь виде вановкс, икелепелев чачозь мель, ташто кой | tonadoź avoľ vide vanovks, ikelepelev čačoź meľ, tašto koj |
ennakolta | заранее | икелепелев, икелев, икеле шкане/ шкасто | ikelepelev, ikelev, ikele škane/ škasto |
ennen | раньше, прежде | [седе] икеле | [sede] ikele |
ennen kuin | раньше чем, прежде чем, пока не | -до/ -де икеле | -do/ -de ikele |
ennuste | прогноз | икелев ёвтамо/ сакландямо | ikelev jovtamo/ saklanďamo |
ennustus | предсказание, пророчество | икелев неема/ содамо/ ёвтамо, икелеёвтнема | ikelev nejema/ sodamo/ jovtamo, ikelejovtnema |
ensiksi | сперва, во-первых, сначала | васня, васняяк, васенцекс, ушодомсто | vasńa, vasńajak, vasenceks, ušodomsto |
ensimmäinen | первый | васень, васенце | vaseń, vasence |
ensin | сначала, до того, как | васня[як], ушодомсто, -до/ -де икеле | vasńa[jak], ušodomsto, -do/ -de ikele |
entinen | прежний | икелень | ikeleń |
epäillä | сомневаться, подозревать | кавтолдомс, яҥксемс, а кӓмемс, салава чумондомс | kavtoldoms, janksems, a kämems, salava čumondoms |
epäilys | сомнение | кавтолдома, яҥксема | kavtoldoma, janksema |
epäilyttävä | подозрительный, сомнительный | кавтолдовтыця, яҥксемань, акӓмевикс, акӓмевиця | kavtoldovtïća, janksemań, akämeviks, akämevića |
epäjärjestys | беспорядок, расстройство | лувтомочи, лувонь арасьчи, ладтомочи, урядтомочи, ёмамочи | luvtomoči, luvoń araśči, ladtomoči, uŕadtomoči, jomamoči |
epäkuntoinen | неисправный | амаштовикс, аважодиця, яжазь | amaštoviks, avažodića, jažaź |
epäluulo | подозрение | кавтолдома | kavtoldoma |
epämukava | неудобный | аволь паро/ вадря/ ён, чувтола | avoľ paro/ vadŕa/ jon, čuvtola |
epämääräinen | неопределённый | асодавикс | asodaviks |
epäselvä | неясный | ачарькодевикс, а[воль] чарькодевиця, аволь валдо | ačaŕkodeviks, a[voľ] čaŕkodevića, avoľ valdo |
epäterveellinen | вредный для здоровья | аволь шумбра, аволь лӓзэв, зыянонь тӓиця/ кандыця, зыянов, пелькс | avoľ šumbra, avoľ läzëv, zïjanoń täjića/ kandïća, zïjanov, peľks |
epätoivo | отчаяние, безнадёжность | прянь чавома, кӓмемавтомочи, кӓмевкстэмечи | pŕań čavoma, kämemavtomoči, kämevkstëmeči |
epätäydellinen | несовершённый, неполный | апак прядо, аволь пешксе, аволь вӓсе, асатыксэв, асатыкс марто | apak pŕado, avoľ peškse, avoľ väse, asatïksëv, asatïks marto |
epävakainen | неустойчивый | аволь кӓме, полавтневиця | avoľ käme, polavtnevića |
epävarma | неуверенный, нерешительный, ненадёжный | [ӓсь лаҥгс] а кӓмиця, кавтолдыця, талныця, акӓмевикс, кӓмевикстэме, аволь кӓме | [äś langs] a kämića, kavtoldïća, talnïća, akämeviks, kämevikstëme, avoľ käme |
erehdys | ошибка | ильведевкс, ильведькс, манявкс | iľvedevks, iľveďks, mańavks |
eri | разный, различный | лия, омбо, ӓрьва кодамо | lija, ombo, äŕva kodamo |
erikoinen | особенный, необычайный | лияксонь, лия ёнов амолиця, аволь лиятнень кондямо, чуросто вастневиця, башкань, башка ёҥксонь, кодамота, аволь стяконь, аёвтавикс | lijaksoń, lija jonov amolića, avoľ lijatneń konďamo, čurosto vastnevića, baškań, baška jonksoń, kodamota, avoľ sťakoń, ajovtaviks |
erilainen | различный, неодинаковый | лия, лия ёнов амолиця, башка, явовиця, аволь истямо, ӓрьва кодамо | lija, lija jonov amolića, baška, javovića, avoľ isťamo, äŕva kodamo |
erillinen | отдельный | башка [саезь], ськамонзо | baška [sajeź], śkamonzo |
eristys | изоляция | изоляция, ломанде явома, башка кирдема, пекстамо | izoľacija, lomande javoma, baška kirdema, pekstamo |
eristää | изолировать/ изолировать | путомс изоляцияс, кирдемс башка, пекстамс, ськамонзо кадомс, ломанде явомс | putoms izoľacijas, kirdems baška, pekstams, śkamonzo kadoms, lomande javoms |
erittäin | чрезвычайно, очень, крайне | вӓльть, [вӓльть] пек, алойшть, аёвтавишка, нучк-пачк | välť, [välť] pek, alojšť, ajovtaviška, nučk-pačk |
ero (erilaisuus) | разница, различие, разность | явовкс, явовома, авӓйкетьксчи, башка ёҥкс | javovks, javovoma, aväjkeťksči, baška jonks |
ero (aviosta) | развод | [мирдень/ нинь ӓйстэ] явома | [mirdeń/ niń äjstë] javoma |
erota (osiksi) | отделяться/ отделиться | явовомс | javovoms |
erota (aviosta) | разводиться/ развестись | явомс [нинзэ/ мирдензэ ӓйстэ] | javoms [ninzë/ mirdenzë äjstë] |
erota (mennä eri suuntiin) | расходиться/ разойтись, разлучаться/ разлучиться | срадомс | sradoms |
erottaa (osiin) | разделять/ разделить, отделять/ отделить, разъединять/ разъединить | явомс, явовтомс | javoms, javovtoms |
erottaa, havaita | различать/ различить | явомс, явномс, редямс, неемс [авӓйкетьксчи] | javoms, javnoms, reďams, nejems [aväjkeťksči] |
erottaa (työstä) | увольнять/ уволить | каямс, панемс | kajams, panems |
erämaa | пустыня | аютавикс тарка, ӓрицявтомо тарка, ӓрицявтомо модат-вирть, чаво тарка/ мода | ajutaviks tarka, ärićavtomo tarka, ärićavtomo modat-virť, čavo tarka/ moda |
erotus (matemaattinen) | разность | авӓйкетьксчи | aväjkeťksči |
erotus, jako osiin | разделение | явома | javoma |
eräs | некий, один, некоторый | та-кодамо, вӓйке, вӓ | ta-kodamo, väjke, vä |
esiintyä | появляться, выступать/ выступить | муевемс, вастневемс, невтевемс, пря невтнемс, улемс, ульнемс, ӓрсемс, кортамс, налксемс | mujevems, vastnevems, nevtevems, pŕa nevtnems, ulems, ulnems, ärsems, kortams, nalksems |
esimerkiksi | например | саемга, невтемга, невтема[к]с, невтевксэкс, невтемань кис | sajemga, nevtemga, nevtema[k]s, nevtevksëks, nevtemań kis |
esimerkki | пример | невтевкс, саевкс | nevtevks, sajevks |
esine | предмет, вещь | кедьёҥкс, пелькс, тӓевкс, уликс, ули-паро | kedjonks, peľks, täjevks, uliks, uli-paro |
esitellä | представлять/ представить, познакомить | кандомс, невтемс, совавтомс/ совавтнемс, содавтомс, тӓемс/ тӓевтемс содавиксэкс (кияк марто) | kandoms, nevtems, sovavtoms/ sovavtnems, sodavtoms, täjems/ täjevtems sodaviksëks (kijak marto) |
esitelmä | доклад, лекция | пачтявкс, лекция | pačťavks, lekcija |
esittää | предъявлять/ предъявить, представлять/ представить, показывать/ показать | пачтямс, невтемс, невтнемс, вӓнстемс, кирдемс вал | pačťams, nevtems, nevtnems, vänstems, kirdems val |
este | препятствие, преграда | кирдема, кирдевкс, каршомолема, пирявкс, пирямо, стакачи, кородома, кородовкс, трокске | kirdema, kirdevks, karšomolema, piŕavks, piŕamo, stakači, korodoma, korodovks, trokske |
estää | препятствовать (кому-чему)/ (воспрепрятствовать), мешать/ помешать | кирдемс, пирямс ки, кандомс стакачить, а нолдамс, а нолднемс, а максомс тӓемс, кардамс, тертямс | kirdems, piŕams ki, kandoms stakačiť, a noldams, a noldnems, a maksoms täjems, kardams, terťams |
etelä | юг | пелечи ёҥкс, лембе ёҥкс, лембе мастор, чипеле ёҥкс | peleči jonks, lembe jonks, lembe mastor, čipele jonks |
eteläinen | южный | пелечи ёҥксонь, лембе ёҥксонь, чипеле ёҥксонь | peleči jonksoń, lembe jonksoń, čipele jonksoń |
etsiä | искать | вӓшнемс | väšnems |
että | что | –, мекс, эдь, кода, келя, натой | –, meks, eď, koda, keľa, natoj |
että: epäilen että se onnistuisi | сомневаюсь, чтобы это удалось | а кӓман, те лисевель | a käman, te liseveľ |
että (olisi) | чтобы (было) | [улезэ], [улевель], кадык/ кода [улевель], (мӓзеньгак) кисэ, -мга | [ulezë], [uleveľ], kadïk/ koda [uleveľ], (mäzeńgak) kisë, -mga |
etu | выгода | лӓзэ, лӓзкс, лӓзэвчи, паро, чаҥго, сови эрьме | läzë, läzks, läzëvči, paro, čango, sovi eŕme |
etukäteen | заранее, предварительно, вперед | икеле[пелев], шкадо икеле | ikele[pelev], škado ikele |
etunimi | имя | лӓм | läm |
etäisyys | расстояние, дальность | ютко, кувалмо, кувалкс, васолкс, васолксчи | jutko, kuvalmo, kuvalks, vasolks, vasolksči |
etäällä | далеко, в дали, на далёком расстоянии | васоло, васолга | vasolo, vasolga |
etääntyä | отдаляться/ отдалиться, удаляться/ удалиться | туемс [васов] | tujems [vasov] |
evankeliumi | евангелие | еваҥгелия, паро куля | evangelija, paro kuľa |
etupuoli | передняя часть, лицевая сторона | икелькс, икелепелькс | ikeľks, ikelepeľks |
Source: Osmo Pöysti