Learn Erzya
Finnish-Russian-Erzya dictionary
| haava | рана | рань, ранявкс, кӓрявкс, томбавкс, пӓчкевт, сыявкс, сэредькс, лазкс | rań, rańavks, käŕavks, tombavks, päčkevt, sïjavks, sëreďks, lazks |
| haave | мечта | [ине]мель, мель-арсема, [покш] бажамо | [ine]meľ, meľ-arsema, [pokš] bažamo |
| haavoittunut | раненый | ранявозь, ранязь, томбазь | rańavoź, rańaź, tombaź |
| haista | вонять | беряньстэ/ апарсте качадомс, берянь/ апаро чине качадомс | beŕanstë/ aparste kačadoms, beŕań/ aparo čine kačadoms |
| haistaa | нюхать/ понюхать | никстямс/ никсемс | niksťams/ niksems |
| haitta | помеха, вред, ущерб | асатыкс, зыян, кажо, ёмавкс, туро | asatïks, zïjan, kažo, jomavks, turo |
| haitallinen | вредный | зыянов, зыянонь тӓиця, кажов, колыця, сэвиця, стакалгавтниця | zïjanov, zïjanoń täjića, kažov, kolïća, sëvića, stakalgavtnića |
| hajota | распадать/ распасться, разбиваться/ разбиться, разходиться/ разойтись | сивемс, синдевемс, тапавомс, порксавомс, колавомс, каладомс, яжавомс | sivems, sindevems, tapavoms, porksavoms, kolavoms, kaladoms, jažavoms |
| hajottaa | ломать/ сломать, разрушать/ разрушить, разлагать/ разложить, разогнать/ разгонять | синдемс, синдтремс, порксамс, калавтомс, коламс, яжамс, панемс, сравтомс | sindems, sindtrems, porksams, kalavtoms, kolams, jažams, panems, sravtoms |
| haju | запах | чине | čine |
| haka | крючок | кечказ | kečkaz |
| haka | загон | ума | uma |
| hakea | сходить и принести, сходить за | молемс, туемс (мӓзеяк мӓльга) | molems, tujems (mäzejak mäľga) |
| hakea, etsiä | искать | вӓшнемс | väšnems |
| hakea | подавать заявление на/ подать заявление на | каямс вӓшема/ вӓшевкс/ яволявкс | kajams väšema/ väševks/ javoľavks |
| hakemus | заявление, прошение | вӓшема, яволявкс | väšema, javoľavks |
| haljeta | лопаться/ лопнуть | лазовомс, лаз[но]томс | lazovoms, laz[no]toms |
| halkaista | раскаливать/ расколоть, рассекать/ рассечь | лазомс/ лазномс, чулгомс/ чулксемс | lazoms/ laznoms, čulgoms/ čulksems |
| hallita, olla vallassa | править, царить, царствовать | [инязоронь тӓв] ветямс, прявтокс/ инязорокс улемс | [ińazoroń täv] veťams, pŕavtoks/ ińazoroks ulems |
| hallita, omistaa | владеть | кирдемс, улемс азорокс | kirdems, ulems azoroks |
| hallitsija | правитель | [масторонь] ветиця, инязор, чиняз, прявт | [mastoroń] vetića, ińazor, čińaz, pŕavt |
| hallitus | правительство | прявткуро, [тӓв]ветямокуро, масторонь ветицят/ прявтт | pŕavtkuro, [täv]veťamokuro, mastoroń vetićat/ pŕavtt |
| halpa | дешёвый, недорогой | аволь питней, апитней, аламо аштиця | avoľ pitnej, apitnej, alamo aštića |
| halu | желание, охота | [виев] бажамо, мель, мелькс | [vijev] bažamo, meľ, meľks |
| haluta | желать, хотеть | (киньгак) ули мелезэ, мель саемс/ кирдемс/ марямс (мӓзескак), мельс сась (мӓзеяк), (кияк мӓзеяк) тӓевель, -ыксэль, мелькстамс, бажамс, вӓшемс | (kińgak) uli melezë, meľ sajems/ kirdems/ maŕams (mäzeskak), meľs saś (mäzejak), (kijak mäzejak) täjeveľ, -ïksëľ, meľkstams, bažams, väšems |
| hammas | зуб | пӓй | päj |
| happi | кислород | чапамо чачтый | čapamo čačtïj |
| harja | щётка | сэме | sëme |
| harjoitella | упряжняться (в чём, на чём) | [тӓвть] тонавтнемс, анокстамс, анокстакшномс, тӓемс трениҥг | [tävť] tonavtnems, anokstams, anokstakšnoms, täjems trening |
| harjoittaa | практиковать, упражнять | практика ютамс, тонавтомс | praktika jutams, tonavtoms |
| harjoitus | упряжнение, тренировка | тонавтома [тӓв], тонавтнема, анокстамо, трениҥг | tonavtoma [täv], tonavtnema, anokstamo, trening |
| harkita | обдумывать/ обдумать, рассматрывать/ рассмотреть | арсемс/ арсекшнемс (мӓздеяк, мӓзеяк лаҥго), оҥкстамс/ оҥкстакшномс/ оҥкстнемс | arsems/ arsekšnems (mäzdejak, mäzejak lango), onkstams/ onkstakšnoms/ onkstnems |
| harmaa | серый | шержей, шержев, куловонь тюссо, макшас | šeržej, šeržev, kulovoń ťusso, makšas |
| harmi | досада, беспокойство | азаргадовкс, ацирьгадовкс, кор, мельсапаро, мелявкс, яҥксема | azargadovks, aciŕgadovks, kor, meľsaparo, meľavks, janksema |
| harmillinen | досадный, неприятный | коронь, [мельс]апаро, яҥксемань, аволь уцяскав, аволь часияв | koroń, [meľs]aparo, janksemań, avoľ ućaskav, avoľ časijav |
| harras | набожный, увлечённый | (мӓзеньгак) псистэ вӓчкиця | (mäzeńgak) psistë väčkića |
| harrastaa | заниматься, интересоваться | ламо тӓемс (мӓзеяк), вӓчкемс (мӓзеяк, тӓеме мӓзеяк), путомс/ явомс мель (мӓзескак), улемс/ аштемс (кодамояк) тӓвсэ, (мӓзеяк) тукшны мельс (киненьгак) | lamo täjems (mäzejak), väčkems (mäzejak, täjeme mäzejak), putoms/ javoms meľ (mäzeskak), ulems/ aštems (kodamojak) tävsë, (mäzejak) tukšnï meľs (kineńgak) |
| harrastelija | любитель | (мӓзеньгак) [покш] вӓчкиця | (mäzeńgak) [pokš] väčkića |
| harrastus | увлечение, хобби, интерес | вӓчкема тӓв, рожодома, хобби, интерес | väčkema täv, rožodoma, hobbi, interes |
| harvoin | редко | чуросто | čurosto |
| haudata | хоронить/ похоронить, хоронить/ схоронить | калмсемс/ калмамс | kalmsems/ kalmams |
| haukkua (koirasta) | лаять | оҥгомс, кавномс, авкстнемс | ongoms, kavnoms, avkstnems |
| haukkua (sättiä) | ругать | сёвномс, сялдомс, сюдомс-азомс, мурнемс, ӓрдекстамс, оҥгомс | śovnoms, śaldoms, śudoms-azoms, murnems, ärdekstams, ongoms |
| haureus | разврат | беряньс прамо, лаҥга нолдамо, ускурявома | beŕańs pramo, langa noldamo, uskuŕavoma |
| hauska | весёлый | эрьгелиця, эрьгелемань, пӓйдевтиця, ракавтыця, кӓцявтыця, пӓйдемань, ракамонь, кӓцямонь, кӓнярксов | eŕgelića, eŕgelemań, päjdevtića, rakavtïća, käćavtïća, päjdemań, rakamoń, käćamoń, käńarksov |
| hauta | могила | калмо | kalmo |
| hautajaiset | похороны | калмамот | kalmamot |
| havainto | наблюдение | редямо, редявкс, ваннома, марямо, фатямо | reďamo, reďavks, vannoma, maŕamo, faťamo |
| havainnollinen | наглядный | невтевикс | nevteviks |
| havaita | замечать/ заметить | редямс, некшнемс, тешкстнемс | reďams, nekšnems, teškstnems |
| havupuu | хвойное дерево | пиче чувто | piče čuvto |
| he | они | сынь | sïń |
| hedelmä | плод, фрукт | эмеж, фрукта | emež, frukta |
| heidän | их | сынст | sïnst |
| heikko | слабый | лавшо, камажа, вийтеме, авиев, аволь виев, аволь кеме, илыктэме, нардевтеме | lavšo, kamaža, vijteme, avijev, avoľ vijev, avoľ keme, ilïktëme, nardevteme |
| heilua | качаться, покачиваться | нурсевемс, чарамс, лыйнемс, лукамс, луказдомс, юрномс | nursevems, čarams, lïjnems, lukams, lukazdoms, jurnoms |
| heiluttaa | махать, размахивать | аволямс | avoľams |
| heimo | племя | буе, плема | buje, plema |
| heinä | сено | [костязь/ кӓнерезь] тикше | [kosťaź/ känereź] tikše |
| heinäkuu | июль | мӓдьков | mäďkov |
| heittäytyä | бросаться/ броситься | ёртнемс, ёртневемс, ёртовомс, каявомс | jortnems, jortnevems, jortovoms, kajavoms |
| hella | плита, небольшая кухонная печка | [газонь/ электрикань] плита, каштом[о] | [gazoń/ elektrikań] plita, kaštom[o] |
| helle | жара, зной | [пултыця] пси, псичи, опаня | [pultïća] psi, psiči, opańa |
| helluntailainen | пятидесятник; относящийся к пятидесятникам | пентекосталист, пентекосталистонь | pentekostalist, pentekostalistoń |
| helmi | жемчужина | ӓрьге, жемчуг | äŕge, žemčug |
| helmikuu | февраль | даволков | davolkov |
| helposti | легко | шождасто | šoždasto |
| helpottaa | облегчать/ облегчить | шождалгавтомс | šoždalgavtoms |
| helpotus | облегчение | шождалгадома, шождалгалема, шождалмо | šoždalgadoma, šoždalgalema, šoždalmo |
| helppo | лёгкий | шожда | šožda |
| helvetti | ад | масторалкс, модалкс, ат | mastoralks, modalks, at |
| hemmotella | баловать/ избаловать | кольневтемс, анелямс, васькавтомс, васькамс | kolnevtems, aneľams, vaśkavtoms, vaśkams |
| hengellinen | духовный | оймень, прӓвень, прӓвсэ | ojmeń, präveń, prävsë |
| hengittää | дышать | лексемс, ойме таргсемс | leksems, ojme targsems |
| hengitys | дыхание | лексема, лекстямо, лекстявкс, оймень таргавкс/ таргамо/ таргсема | leksema, leksťamo, leksťavks, ojmeń targavks/ targamo/ targsema |
| henki | дух | ойме[ялт], чопача, анамаз | ojme[jalt], čopača, anamaz |
| henki, sielu | душа | ойме | ojme |
| henkilö | человек, лицо, личность | ломань, чачо, лиця | lomań, čačo, lića |
| henkilökohtainen | личный | ӓсь [прядо/ прянь], ӓсень, вӓйке ломанень, чачонь | äś [pŕado/ pŕań], äseń, väjke lomaneń, čačoń |
| henkinen | умственный | оймень, сӓдеень, прӓвень, интеллектэнь | ojmeń, sädejeń, präveń, intellektëń |
| hereillä | бодрствующий, не спящий | аудыця, сыргозезь | audïća, sïrgozeź |
| herjata | поносить | кеҥгелемс, беряньстэ кортамс (кидеяк), аволь видестэ чумондомс | kengelems, beŕanstë kortams (kidejak), avoľ videstë čumondoms |
| herkkyys | чувствительность | [сӓдей]марямо, ёжомарямо | [sädej]maŕamo, jožomaŕamo |
| herkku | лакомство | тансть, тантей ярсамопель, тантейне | tansť, tantej jarsamopeľ, tantejne |
| herkkä | чуткий, чувствительный | мариця [кедте], сӓдеймариця, ёжонь мариця | marića [kedte], sädejmarića, jožoń marića |
| hermo | нерв | ёжопе, нерва | jožope, nerva |
| hermoilla | нервничать | машнетемс, талномс, азаргалемс, ацирьгалемс, пизякалемс, мелявтомс, ризнэмс | mašnetems, talnoms, azargalems, aciŕgalems, piźakalems, meľavtoms, riznëms |
| hermosto | нервная система | нервань лув | nervań luv |
| hermostuttaa | раздражать/ раздражить | машневтемс, азаргавтомс, ацирьгавгомс, аксоргавтомс, пизякавтомс, нерват стявтомс, оймамо а максомс | mašnevtems, azargavtoms, aciŕgavgoms, aksorgavtoms, piźakavtoms, nervat sťavtoms, ojmamo a maksoms |
| hermostua | вспыхивать/ вспыхнуть, разнервничаться | кежиямс, кежиявтомс, машнетемс, машнетезевемс, талновомс, азаргадомс, ацирьгадомс, аксуҥгадомс, пизякадомс, пизямомс | kežijams, kežijavtoms, mašnetems, mašnetezevems, talnovoms, azargadoms, aciŕgadoms, aksungadoms, piźakadoms, piźamoms |
| hermostunut | нервный, возбуждённый | машнетезь, машнети[ця], машниця, талнозь, азаргавтозь, азаргалиця, ацирьгалиця, пизякадозь | mašneteź, mašneti[ća], mašnića, talnoź, azargavtoź, azargalića, aciŕgalića, piźakadoź |
| herne | горох | кснав | ksnav |
| Herra | Господь | Паз, Азор[о] | Paz, Azor[o] |
| Herra | господин | азор, чиряз | azor, čiŕaz |
| herruus | господство | [инь]азорксчи, азорчи | [iń]azorksči, azorči |
| herätä | просыпаться/ проснуться | сыргоземс, сыргозевемс, удомсто стямс | sïrgozems, sïrgozevems, udomsto sťams |
| herättää | разбудить, пробуждать/ пробудить | пувтамс, сыргозтемс, [удомсто] стявтомс | puvtams, sïrgoztems, [udomsto] sťavtoms |
| hidas | медленный | састо [молиця], састыне, стамбаро, стамбарнэ[нь], валка, апак капша, акапшиця, аволь ӓрязкалиця | sasto [molića], sastïne, stambaro, stambarnë[ń], valka, apak kapša, akapšića, avoľ äŕazkalića |
| hiha | рукав | ожа | oža |
| hieno | изящный, тонкий | [пек] вадря/ паро, вадрясто тӓезь, пек мазый, пезеря, чова, ёлганя | [pek] vadŕa/ paro, vadŕasto täjeź, pek mazïj, pezeŕa, čova, jolgańa |
| hienotunteinen | деликатный | сӓдеймариця, мельмариця, мелень ваныця, оймень путыця | sädejmarića, meľmarića, meleń vanïća, ojmeń putïća |
| hihna | ремень | ялав, сюкс, карькс, карксамопель, кшна | jalav, śuks, kaŕks, karksamopeľ, kšna |
| hiili | уголь | сӓдь | säď |
| hiillos | горящие уголья | палыця/ чеҥгиця сӓдь | palïća/ čengića säď |
| hiipiä | красться, подкрадываться | амарявиксстэ/ салава/ стамбарнэ молемс, салава самс | amaŕaviksstë/ salava/ stambarnë molems, salava sams |
| hiljaa | тихо, безшумно | каштмолезь, гайттеме, амарявиксстэ, шалттомо, сэтьместэ, састо, стамбаро, стамбарнэ, таймазасто, чатьмонезь | kaštmoleź, gajtteme, amaŕaviksstë, šalttomo, sëťmestë, sasto, stambaro, stambarnë, tajmazasto, čaťmoneź |
| hiki | пот | ливезь | liveź |
| hikoilla | потеть, вспотеть | ливезькадомс, ливезнямс, ливезиямс | liveźkadoms, livezńams, livezijams |
| hillitä | сдерживать/ сдержать, удерживать/ удержать | кирдемс, а нолдамс, оймавтомс, важдамс, эҥгамтомс, опамовтомс, таймазкавтомс, сэтьмелгавтомс | kirdems, a noldams, ojmavtoms, važdams, engamtoms, opamovtoms, tajmazkavtoms, sëťmelgavtoms |
| hillitön | безудержный, дикий | кирдевтеме, акирдевиця, акирдевикс, алоткавикс, алоткавтовикс, ванномавтомо, контрольтеме, азарсь, идем | kirdevteme, akirdevića, akirdeviks, alotkaviks, alotkavtoviks, vannomavtomo, kontrolteme, azarś, idem |
| hillo | варенье | пидевкс, марьпидевть, джем | pidevks, maŕpidevť, džem |
| himo | страсть, возделение | чеҥгемема, покш мель, пси вечкема, бажамо | čengemema, pokš meľ, psi večkema, bažamo |
| hinnasto | прейскурант, ценник | питнень невтема | pitneń nevtema |
| hinta | цена, стоимость | питне | pitne |
| hioa | точить, шлифовать | валакавтомс | valakavtoms |
| hissi | лифт | лифт | lift |
| historia | история | история, ӓрямопиҥге, ютазь пиҥге | istorija, äŕamopinge, jutaź pinge |
| hitaasti | медленно | састо, састыне, стамбаро, стамбарнэ, валкасто, апак капша/ ӓрязкале, аламонь-аламонь | sasto, sastïne, stambaro, stambarnë, valkasto, apak kapša/ äŕazkale, alamoń-alamoń |
| hitaus | медлительность | стамбарнэксчи, шкань таргсема | stambarnëksči, škań targsema |
| hitsata | сваривать/ сварить | пидемс | pidems |
| hiukan | немного | аламо[до], аламошка[до], аламнеде | alamo[do], alamoška[do], alamnede |
| hius | волос, волосинька | [пря]черь, черне | [pŕa]čeŕ, černe |
| hoitaa | лечить | пичкавтомс, орма[до] мӓнстямс, лецямс, шумбралгавтомс, пильге лаҥгс стявтомс | pičkavtoms, orma[do] mänsťams, lećams, šumbralgavtoms, piľge langs sťavtoms |
| hoitaa | ухаживать, заботиться/ позаботиться, обслуживать/ обслужить | якамс (мӓзеяк мӓльга), мелявтомс (киньгак/ мӓзеньгак кисэ), ван[н]омс, важодеме маштомс (мӓйсэяк, мӓзеяк марто), важодеме кармавтомс, важодевтемс | jakams (mäzejak mäľga), meľavtoms (kińgak/ mäzeńgak kisë), van[n]oms, važodeme maštoms (mäjsëjak, mäzejak marto), važodeme karmavtoms, važodevtems |
| hoito | лечение | пичкавтома, орма[до] мӓнстема/ мӓнстямо, лецямо, шумбралгавтома | pičkavtoma, orma[do] mänstema/ mänsťamo, lećamo, šumbralgavtoma |
| hoito | уход, присмотр | (мӓзеяк) мӓльга якамо, ваннома, важодеме маштома, важодеме кармавтома, важодевтема | (mäzejak) mäľga jakamo, vannoma, važodeme maštoma, važodeme karmavtoma, važodevtema |
| hopea | серебро | сия | sija |
| horjua | шататься, колебаться | лыкавтомс, лыказдомс, сорномс | lïkavtoms, lïkazdoms, sornoms |
| hotelli | гостиница | инжекудо, инжень кудо, ломанькудо, валгинь кудо | inžekudo, inžeń kudo, lomańkudo, valgiń kudo |
| houkutella | приманивать/ приманить, привлекать/ привлечь, соблазнять/ соблазнить | тӓрдемс, таргамс/ саемс мель, каявомс сӓльмес, манямс [ӓстензэ], сявадовтомс/ сявадовтнемс | tärdems, targams/ sajems meľ, kajavoms säľmes, mańams [ästenzë], śavadovtoms/ śavadovtnems |
| huippu | вершина, высшая точка | пря, тёкш, верькс | pŕa, ťokš, veŕks |
| hukkua, upota | тонуть/ утонуть | ваямс, вайсемс, ваякшномс | vajams, vajsems, vajakšnoms |
| hukkua, hävitä | пропадать/ пропасть | ёмамс | jomams |
| hullu | сумасшедший, безумный | прӓвтеме, прӓвстэ лисезь, азаргадозь, азарсь, пеляза, пельпрӓв, ормаскадозь | prävteme, prävstë liseź, azargadoź, azarś, peľaza, peľpräv, ormaskadoź |
| hulluus | безумие | прӓвстэ лисема, прӓвтемечи, азаргадома, азарсьчи, пелязкадома, ормаскадома | prävstë lisema, prävtemeči, azargadoma, azarśči, peľazkadoma, ormaskadoma |
| humalainen | пьяный | иредьстэ, иредезь, симезь | iredstë, iredeź, simeź |
| hunaja | мёд | мӓдь | mäď |
| huolehtia | заботиться/ озаботиться | якамс/ яксемс (кияк/ мӓзеяк мӓльга), ван[н]омс, мелявтомс (кидеяк/ мӓздеяк) | jakams/ jaksems (kijak/ mäzejak mäľga), van[n]oms, meľavtoms (kidejak/ mäzdejak) |
| huolellinen | заботливый, аккуратный | мелень явиця, мелявтыця, сӓдейшкавань | meleń javića, meľavtïća, sädejškavań |
| huolellisuus | заботливость, аккуратность | мелявтома, мӓльгаякамо, мӓльгаванома, мелень явома | meľavtoma, mäľgajakamo, mäľgavanoma, meleń javoma |
| huoli | забота | мелявтома, мелявкс, талнома, ризкс | meľavtoma, meľavks, talnoma, rizks |
| huolimaton | небрежный, невнимательный | мель аявиця, мель апутыця, нузякс, амельсэ тӓиця, мелявкстомо, тӓвень лаҥгапрява тӓиця | meľ ajavića, meľ aputïća, nuźaks, amelsë täjića, meľavkstomo, täveń langapŕava täjića |
| huolimattomuus | небрежность | мелень апутомачи, амельсэ/ беряньстэ тӓема, нузяксчи, нузялдома, мелявкстомочи | meleń aputomači, amelsë/ beŕanstë täjema, nuźaksči, nuźaldoma, meľavkstomoči |
| huolto | обслуживание, обеспечение, уход | вӓшевкстэнь/ энялдоматнень топавтнема, важодезь кирдема, мӓльга якамо | väševkstëń/ eńaldomatneń topavtnema, važodeź kirdema, mäľga jakamo |
| huomata | замечать/ заметить | неемс, неекшнемс, нееме кармамс, редямс, фатямс, фатякшномс, тешкстамс | nejems, nejekšnems, nejeme karmams, reďams, faťams, faťakšnoms, teškstams |
| huomattava | значительный, видный | ӓрявикс, неявикс, неявиця, редявиця, редявикс, лиядо явовиця, содавикс | äŕaviks, nejaviks, nejavića, reďavića, reďaviks, lijado javovića, sodaviks |
| huomauttaa | делать замечание/ сделать замечание, давать замечание/ дать замечание | тешкстамс, тешкстнемс, тешкставкс теемс, мель явовтомс, варштавтомс, редявтомс, невтемс/ невтнемс (киньгак/ мӓзеяк лаҥгс) | teškstams, teškstnems, teškstavks tejems, meľ javovtoms, varštavtoms, reďavtoms, nevtems/ nevtnems (kińgak/ mäzejak langs) |
| huomenna | завтра | ванды | vandï |
| huomio | внимание | мель, мелень явома, мельс/ мелень путома, кунсолома | meľ, meleń javoma, meľs/ meleń putoma, kunsoloma |
| huomio! | внимание! | вант! | vant! |
| kiinnittää huomio | обратить внимание | варштавтомс (мӓзеяк лаҥгс), мель аравтомс/ каямс | varštavtoms (mäzejak langs), meľ aravtoms/ kajams |
| ottaa huomioon | принимать во внимание/ принять во внимание | ловомс, мельс саемс | lovoms, meľs sajems |
| huone | комната | комната, кудопотмо, -кудо, [ӓрямо] нупаль | komnata, kudopotmo, -kudo, [äŕamo] nupaľ |
| hymy | улыбка | мизолкс, мизолдома, пейдевкс | mizolks, mizoldoma, pejdevks |
| hyppiä | прыгать | кирнявтомс, кирнявтнемс, криндявтомс, криндявтнемс | kirńavtoms, kirńavtnems, krinďavtoms, krinďavtnems |
| hytti | каюта | каюта | kajuta |
| hyttynen | комар | сеське | seśke |
| hyvin | хорошо | парсте/ паросто, вадрясто, ёнсто, ладс | parste/ parosto, vadŕasto, jonsto, lads |
| hyvä | хороший | паро, вадря, ён | paro, vadŕa, jon |
| hyvä, hyväsydäminen | добрый, сердечный | паро, паронь арсиця/ тӓиця, вадря, чевте сӓдей, сӓдеймариця | paro, paroń arsića/ täjića, vadŕa, čevte sädej, sädejmarića |
| hyväksyä | одобрять/ одобрить | видекс/ вадрякс/ ёнокс ловомс, видекс кирдемс, мель максомс, кӓмекстамс, кӓмекстнемс, шнамс | videks/ vadŕaks/ jonoks lovoms, videks kirdems, meľ maksoms, kämekstams, kämekstnems, šnams |
| hyödyllinen | полезный | лӓзэв, лӓзэнь канды[ця]/ максыця, лӓздыця, лӓзэкс, маштовикс, тӓвень/ тӓевксэнь коряс паро | läzëv, läzëń kandï[ća]/ maksïća, läzdïća, läzëks, maštoviks, täveń/ täjevksëń koŕas paro |
| hyökkäys | нападение | каявома, ургатема | kajavoma, urgatema |
| hyökätä | нападать/ напасть | каявомс, ургатемс | kajavoms, urgatems |
| hyöty | польза | лӓзэ, лӓзкс, лӓзэвчи, савкс, изнявкс, кадовкс | läzë, läzks, läzëvči, savks, izńavks, kadovks |
| häiritä | мешать кому-чему/ помешать кому-чему | а максомс (тӓемс мӓзеяк), тӓвстэ явомс, пирямс ки, тертямс | a maksoms (täjems mäzejak), tävstë javoms, piŕams ki, terťams |
| häiritä | беспокоить/ побеспокоить (кого-что) | оймамо а максомс, [оймамо] коламс, а кадомс оймамо, мель мольстемс, токшемс, вередемемс (кискак мӓзеньгак коряс), пальдямс, иярдомс, налкставтомс (кискак) | ojmamo a maksoms, [ojmamo] kolams, a kadoms ojmamo, meľ molstems, tokšems, veredemems (kiskak mäzeńgak koŕas), palďams, ijardoms, nalkstavtoms (kiskak) |
| häiriö | помеха, повреждение, беспокойство | стакачи, сталмо, зыяннэ, асатыкс, коламо, мелявкс | stakači, stalmo, zïjannë, asatïks, kolamo, meľavks |
| häiriö: anteeksi häiriö | извини(те) за беспокойство | нолды[н]к чумом мелявксонь кис | noldï[n]k čumom meľavksoń kis |
| hälytys | тревога | стявтома, пувтамо, талнома | sťavtoma, puvtamo, talnoma |
| hämmästyttää | удивлять/ удивить (кого-что) | абуҥгавтомс, таймазкавтомс/ таймаскавтнемс, дивавтомс/ дивавтнемс, дивас правтомс | abungavtoms, tajmazkavtoms/ tajmaskavtnems, divavtoms/ divavtnems, divas pravtoms |
| hämmästyä | удивляться/ удивиться (чему) | абуҥгадомс, дивамс, дивакшномс, дивазевемс, дивас прамс | abungadoms, divams, divakšnoms, divazevems, divas prams |
| hän | он, она | сон | son |
| hänen | его, ее | сонзэ | sonzë |
| häntä | хвост | пуло | pulo |
| häpeä | позор, стыд | визькс[чама], виздемачи | viźks[čama], vizdemači |
| hätä | беда, нужда | кажо, зыян, нужа, пиштевкс, асатома, арасьчи | kažo, zïjan, nuža, pištevks, asatoma, araśči |
| hävetä | стыдиться/ постыдиться | виздемс, визьксчамасо улемс, визделгадомс, визьксчамас совамс/ прамс | vizdems, viźksčamaso ulems, vizdelgadoms, viźksčamas sovams/ prams |
| hävittää | истреблять/ истребить | куловтомс, маштнемс/ маштомс, чавомс, [яжамс-]тапамс, тапсемс, калавтомс | kulovtoms, maštnems/ maštoms, čavoms, [jažams-]tapams, tapsems, kalavtoms |
| hävitys | истребление, разорение | маштома, чавома, тапамо, калавтома | maštoma, čavoma, tapamo, kalavtoma |
| hävitä | исчезать/ исчезнуть, пропадать/ пропасть | ёмамс, ёмсемс, ёматомс | jomams, jomsems, jomatoms |
| hävitä | проигрывать/ проиграть | изнявомс (киненьгак), а изнямс | izńavoms (kineńgak), a izńams |
| häät | свадьба | урьвакстома[чи], урьвакстомань ила, мирденень лисема, венчамо | uŕvakstoma[či], uŕvakstomań ila, mirdeneń lisema, venčamo |
| höyry | пар | вӓдькошт | väďkošt |
Source: Osmo Pöysti